Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 49.21

किंकारणं न तेषां हि वचनानां सदेवके ।
लोके अस्ति उदाहर्ता यानि भाषसि चक्षुमां ॥ २१ ॥

kiṃkāraṇaṃ na teṣāṃ hi vacanānāṃ sadevake |
loke asti udāhartā yāni bhāṣasi cakṣumāṃ || 21 ||

“And why we say this is, that there has been no utterance before in the worlds of devas and men of such words as you in your wisdom have spoken.” (21)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (49.21). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kinkarana, Tad, Vacana, Sadevaka, Loka, Asti, Uda, Ahartri, Yani, Yat, Bhasha, Cakshu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 49.21). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kiṃkāraṇaṃ na teṣāṃ hi vacanānāṃ sadevake
  • kiṅkāraṇam -
  • kiṅkāraṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kiṅkāraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kiṅkāraṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • teṣām -
  • tad (noun, neuter)
    [genitive plural]
    sa (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • vacanānām -
  • vacana (noun, masculine)
    [genitive plural]
    vacana (noun, neuter)
    [genitive plural]
    vacanā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • sadevake -
  • sadevaka (noun, masculine)
    [locative single]
    sadevaka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sadevakā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “loke asti udāhartā yāni bhāṣasi cakṣumāṃ
  • loke -
  • loka (noun, masculine)
    [locative single]
    lok (verb class 1)
    [present middle first single]
  • asti -
  • asti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    astī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    astī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    astī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    as (verb class 2)
    [present active third single]
  • udā -
  • uda (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    udan (noun, neuter)
    [compound]
    ud (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • āhartā -
  • āhartṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yāni -
  • yānī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative plural], [accusative plural]
    (verb class 2)
    [imperative active first single]
  • bhāṣa -
  • bhāṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhāṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • si -
  • si (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • cakṣum -
  • cakṣu (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ām -
  • ā (noun, feminine)
    [accusative single]
    o (noun, masculine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 49.21

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: