Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 21.26

अथ वर्षं समुत्पद्यि दिव्यकुसुमशीकरः ।
मन्दारवरजाकीर्णं दिव्यचन्दनसंकुलं ॥ २६ ॥

atha varṣaṃ samutpadyi divyakusumaśīkaraḥ |
mandāravarajākīrṇaṃ divyacandanasaṃkulaṃ || 26 ||

Then there fell down a drizzling rain of celestial blossoms, mingled with the powder of the coral-tree, and thick with that of the celestial sandal-wood tree. (26)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (21.26). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atha, Varsha, Div, Divi, Divya, Akusuma, Shikara, Mandarava, Raja, Akirna, Asankula,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 21.26). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “atha varṣaṃ samutpadyi divyakusumaśīkaraḥ
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • varṣam -
  • varṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    varṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    varṣā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Cannot analyse samutpadyi*di
  • divya -
  • divi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    divī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    divya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    divya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    div -> divya (absolutive)
    [absolutive from √div]
    div (noun, masculine)
    [locative single]
  • akusuma -
  • akusuma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    akusuma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śīkaraḥ -
  • śīkara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “mandāravarajākīrṇaṃ divyacandanasaṃkulaṃ
  • mandārava -
  • mandārava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • rajā -
  • raja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    raj (verb class 1)
    [imperative active second single]
    rañj (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ākīrṇam -
  • ākīrṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ākīrṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ākīrṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • divya -
  • divi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    divī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    divya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    divya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    div -> divya (absolutive)
    [absolutive from √div]
    div (noun, masculine)
    [locative single]
  • acandan -
  • cand (verb class 1)
    [imperfect active third plural]
  • asaṅkulam -
  • asaṅkula (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    asaṅkula (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asaṅkulā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 21.26

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: