Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “divyacandanasaṃkulaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “divyacandanasaṃkulaṃ”—
- divya -
-
divi (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]divī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]divya (noun, masculine)[compound], [vocative single]divya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√div -> divya (absolutive)[absolutive from √div]div (noun, masculine)[locative single]
- acandan -
-
√cand (verb class 1)[imperfect active third plural]
- asaṅkulam -
-
asaṅkula (noun, masculine)[adverb], [accusative single]asaṅkula (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]asaṅkulā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Div, Divi, Divya, Asankula
Alternative transliteration: divyacandanasamkulam, [Devanagari/Hindi] दिव्यचन्दनसंकुलं, [Bengali] দিব্যচন্দনসংকুলং, [Gujarati] દિવ્યચન્દનસંકુલં, [Kannada] ದಿವ್ಯಚನ್ದನಸಂಕುಲಂ, [Malayalam] ദിവ്യചന്ദനസംകുലം, [Telugu] దివ్యచన్దనసంకులం
Sanskrit References
“divyacandanasaṃkulaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 21.26 < [Chapter 21]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)