Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yathāsthitaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yathāsthitaṃ”—
- yathāsthitam -
-
yathāsthita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]yathāsthita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]yathāsthitā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Yathasthita
Alternative transliteration: yathasthitam, [Devanagari/Hindi] यथास्थितं, [Bengali] যথাস্থিতং, [Gujarati] યથાસ્થિતં, [Kannada] ಯಥಾಸ್ಥಿತಂ, [Malayalam] യഥാസ്ഥിതം, [Telugu] యథాస్థితం
Sanskrit References
“yathāsthitaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.10.1 < [Chapter X]
Verse 4.38.21 < [Chapter XXXVIII]
Verse 6.51.15 < [Chapter LI]
Verse 6.97.21 < [Chapter XCVII]
Verse 6.98.30 < [Chapter XCVIII]
Verse 6.99.30 < [Chapter XCIX]
Verse 7.27.18 < [Chapter XXVII]
Verse 7.27.19 < [Chapter XXVII]
Verse 7.31.8 < [Chapter XXXI]
Verse 7.34.33 < [Chapter XXXIV]
Verse 7.35.3 < [Chapter XXXV]
Verse 7.42.44 < [Chapter XLII]
Verse 7.51.30 < [Chapter LI]
Verse 7.52.33 < [Chapter LII]
Verse 7.82.26 < [Chapter LXXXII]
Verse 2.9.6.10 < [Chapter 6]
Verse 6.55.15 < [Chapter 55]
Verse 6.101.17 < [Chapter 101]
Verse 6.102.30 < [Chapter 102]
Verse 6.103.30 < [Chapter 103]
Verse 6.184.18 < [Chapter 184]
Verse 6.184.19 < [Chapter 184]
Verse 6.188.8 < [Chapter 188]
Verse 6.191.33 < [Chapter 191]
Verse 6.192.3 < [Chapter 192]
Verse 6.199.43 < [Chapter 199]
Verse 6.209.33 < [Chapter 209]
Verse 6.239.26 < [Chapter 239]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 10.88 < [Chapter 10]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)