Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 4.38.21

यथास्थितं ज्ञस्य केवलमात्मतत्वमेवोल्लसति तद्वित्वैकत्ववादिसिद्धे द्वित्वैकत्वे करोति सत्त्वासत्त्वे करोति शक्तिजालादभिन्नां सर्वशक्तितां च दर्शयति तस्य ॥ २१ ॥

yathāsthitaṃ jñasya kevalamātmatatvamevollasati tadvitvaikatvavādisiddhe dvitvaikatve karoti sattvāsattve karoti śaktijālādabhinnāṃ sarvaśaktitāṃ ca darśayati tasya || 21 ||

यथास्थितं ज्ञस्य केवलमात्मतत्वमेवोल्लसति तद्वित्वैकत्ववादिसिद्धे द्वित्वैकत्वे करोति सत्त्वासत्त्वे करोति शक्तिजालादभिन्नां सर्वशक्तितां च दर्शयति तस्य ॥ २१ ॥

yathāsthitaṃ jñasya kevalamātmatatvamevollasati tadvitvaikatvavādisiddhe dvitvaikatve karoti sattvāsattve karoti śaktijālādabhinnāṃ sarvaśaktitāṃ ca darśayati tasya || 21 ||

Though the Sage is rapt in the light of his self-consciousness, yet he does not disregard to distinguish the unity and duality, the true entity from the non-entities, and to view the omnipotence in all potencies or powers that are displayed in nature.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.38.21). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tadvid, Ekatva, Vadi, Vadin, Siddha, Siddhi, Dvitva, Karoti, Sattva, Asattva, Shaktijala, Abhinna, Darshayat, Tad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 4.38.21). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tadvitvaikatvavādisiddhe dvitvaikatve karoti sattvāsattve karoti śaktijālādabhinnāṃ sarvaśaktitāṃ ca darśayati tasya
  • tadvit -
  • tadvid (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    tadvid (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vai -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    va (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    va (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative active second single], [imperative middle first single]
  • ekatva -
  • ekatva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vādi -
  • vādi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vādi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vādi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vādin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vādin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vādī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    vādī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    vādī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • siddhe -
  • siddha (noun, masculine)
    [locative single]
    siddha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    siddhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    siddhi (noun, feminine)
    [vocative single]
    sidh -> siddha (participle, masculine)
    [locative single from √sidh class 4 verb]
    sidh -> siddha (participle, neuter)
    [nominative dual from √sidh class 4 verb], [vocative dual from √sidh class 4 verb], [accusative dual from √sidh class 4 verb], [locative single from √sidh class 4 verb]
    sidh -> siddhā (participle, feminine)
    [nominative dual from √sidh class 4 verb], [vocative single from √sidh class 4 verb], [vocative dual from √sidh class 4 verb], [accusative dual from √sidh class 4 verb]
    sidh -> siddha (participle, masculine)
    [locative single from √sidh class 1 verb]
    sidh -> siddha (participle, neuter)
    [nominative dual from √sidh class 1 verb], [vocative dual from √sidh class 1 verb], [accusative dual from √sidh class 1 verb], [locative single from √sidh class 1 verb]
    sidh -> siddhā (participle, feminine)
    [nominative dual from √sidh class 1 verb], [vocative single from √sidh class 1 verb], [vocative dual from √sidh class 1 verb], [accusative dual from √sidh class 1 verb]
  • dvitvai -
  • dvitva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ekatve -
  • ekatva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • karoti -
  • karoti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    karoti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    karoti (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    kṛ (verb class 8)
    [present active third single]
  • sattvā -
  • sattva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sattva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sad -> sattvā (absolutive)
    [absolutive from √sad]
    sad -> sattvā (absolutive)
    [absolutive from √sad]
  • asattve -
  • asattva (noun, masculine)
    [locative single]
    asattva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    asattvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • karoti -
  • karoti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    karoti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    karoti (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    kṛ (verb class 8)
    [present active third single]
  • śaktijālād -
  • śaktijāla (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    śaktijāla (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • abhinnām -
  • abhinnā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • sarvaśakti -
  • sarvaśakti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • tām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • darśayati -
  • dṛś -> darśayat (participle, masculine)
    [locative single from √dṛś]
    dṛś -> darśayat (participle, neuter)
    [locative single from √dṛś]
    darśayat (noun, masculine)
    [locative single]
    darśayat (noun, feminine)
    [locative single]
    darśayat (noun, neuter)
    [locative single]
    dṛś (verb class 0)
    [present active third single]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 4.38.21

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 4.38.21 in Gujarati sript:
यथास्थितं ज्ञस्य केवलमात्मतत्वमेवोल्लसति
तद्वित्वैकत्ववादिसिद्धे द्वित्वैकत्वे करोति सत्त्वासत्त्वे करोति शक्तिजालादभिन्नां सर्वशक्तितां च दर्शयति तस्य ॥ २१ ॥
યથાસ્થિતં જ્ઞસ્ય કેવલમાત્મતત્વમેવોલ્લસતિ
તદ્વિત્વૈકત્વવાદિસિદ્ધે દ્વિત્વૈકત્વે કરોતિ સત્ત્વાસત્ત્વે કરોતિ શક્તિજાલાદભિન્નાં સર્વશક્તિતાં ચ દર્શયતિ તસ્ય ॥ ૨૧ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 4.38.21 in Telugu sript:
यथास्थितं ज्ञस्य केवलमात्मतत्वमेवोल्लसति
तद्वित्वैकत्ववादिसिद्धे द्वित्वैकत्वे करोति सत्त्वासत्त्वे करोति शक्तिजालादभिन्नां सर्वशक्तितां च दर्शयति तस्य ॥ २१ ॥
యథాస్థితం జ్ఞస్య కేవలమాత్మతత్వమేవోల్లసతి
తద్విత్వైకత్వవాదిసిద్ధే ద్విత్వైకత్వే కరోతి సత్త్వాసత్త్వే కరోతి శక్తిజాలాదభిన్నాం సర్వశక్తితాం చ దర్శయతి తస్య ॥ ౨౧ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: