Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yakṣaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yakṣaiḥ”—
- yakṣaiḥ -
-
yakṣa (noun, masculine)[instrumental plural]yakṣa (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Yaksha
Alternative transliteration: yakshaih, yaksaih, [Devanagari/Hindi] यक्षैः, [Bengali] যক্ষৈঃ, [Gujarati] યક્ષૈઃ, [Kannada] ಯಕ್ಷೈಃ, [Malayalam] യക്ഷൈഃ, [Telugu] యక్షైః
Sanskrit References
“yakṣaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.52.22 < [Chapter LII]
Verse 7.134.22 < [Chapter CXXXIV]
Verse 2.29.55 < [Chapter 29]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 4.34.22 < [Chapter 34]
Verse 6.29 < [Chapter 6]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 41.1803 < [Chapter 41]
Verse 43.73 < [Chapter 43]
Verse 3.151.8 < [Chapter 151]
Verse 18.4.18 < [Chapter 4]
Verse 243.24 < [Chapter 243]
Verse 6.1.22 < [Chapter 1]
Verse 10.78.14 < [Chapter 78]
Verse 3.4.23.7 < [Chapter 23]
Verse 4.37.25 < [Chapter 37]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)