Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vyavaharat”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vyavaharat”—
- vya -
-
vya (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- va -
-
u (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]ū (noun, masculine)[compound], [adverb], [vocative single]ū (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ū (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]o (noun, masculine)[adverb]au (noun, feminine)[adverb]au (noun, masculine)[adverb]va (noun, masculine)[compound], [vocative single]va (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- aharat -
-
√hṛ (verb class 1)[imperfect active third single]
Extracted glossary definitions: Vya
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] व्यवहरत्, [Bengali] ব্যবহরত্, [Gujarati] વ્યવહરત્, [Kannada] ವ್ಯವಹರತ್, [Malayalam] വ്യവഹരത്, [Telugu] వ్యవహరత్
Sanskrit References
“vyavaharat” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.31.27 < [Chapter XXXI]
Verse 7.31.28 < [Chapter XXXI]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 52 < [Chapter 2: dinacarya-adhyāya]
Chapter 207 - The behaviour of Devadatta is discussed in the congregation
Chapter 208 - The behaviour of the four monks followers of Devadatta is discused in the congregation
Chapter 209 - The monks inform the Buddha of the result of the motion (jñapti).
Verse 6.188.27 < [Chapter 188]
Verse 6.188.28 < [Chapter 188]
Verse 3.190.24 < [Chapter 190]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)