Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vimuktidhyānamaṇḍalaprajñaprabharaśmitīrthakarakhadyotagaṇaniḥprabhaṃkarasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vimuktidhyānamaṇḍalaprajñaprabharaśmitīrthakarakhadyotagaṇaniḥprabhaṃkarasya”—
- vimukti -
-
vimukti (noun, feminine)[compound], [adverb]
- dhyānam -
-
dhyāna (noun, masculine)[adverb], [accusative single]dhyāna (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]dhyānā (noun, feminine)[adverb]
- aṇḍa -
-
aṇḍa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- la -
-
la (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- prajña -
-
prajña (noun, masculine)[compound], [vocative single]prajña (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- prabha -
-
prabha (noun, masculine)[compound], [vocative single]prabha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- raśmi -
-
raśmi (noun, masculine)[compound], [adverb]raśmī (noun, masculine)[adverb]raśmī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]raśmī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- tīrthakara -
-
tīrthakara (noun, masculine)[compound], [vocative single]tīrthakara (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- khadyota -
-
khadyota (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- gaṇa -
-
gaṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- niḥ -
-
niḥ (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]niḥ (indeclinable)[indeclinable]ni (noun, masculine)[nominative single]ni (noun, feminine)[nominative single]
- prabhaṅkarasya -
-
prabhaṅkara (noun, masculine)[genitive single]prabhaṅkara (noun, neuter)[genitive single]
Extracted glossary definitions: Dhyana, Anda, Prajna, Prabha, Rashmi, Tirthakara, Khadyota, Gana, Nih, Prabhankara
Alternative transliteration: vimuktidhyanamandalaprajnaprabharashmitirthakarakhadyotagananihprabhamkarasya, vimuktidhyanamandalaprajnaprabharasmitirthakarakhadyotagananihprabhamkarasya, [Devanagari/Hindi] विमुक्तिध्यानमण्डलप्रज्ञप्रभरश्मितीर्थकरखद्योतगणनिःप्रभंकरस्य, [Bengali] বিমুক্তিধ্যানমণ্ডলপ্রজ্ঞপ্রভরশ্মিতীর্থকরখদ্যোতগণনিঃপ্রভংকরস্য, [Gujarati] વિમુક્તિધ્યાનમણ્ડલપ્રજ્ઞપ્રભરશ્મિતીર્થકરખદ્યોતગણનિઃપ્રભંકરસ્ય, [Kannada] ವಿಮುಕ್ತಿಧ್ಯಾನಮಣ್ಡಲಪ್ರಜ್ಞಪ್ರಭರಶ್ಮಿತೀರ್ಥಕರಖದ್ಯೋತಗಣನಿಃಪ್ರಭಂಕರಸ್ಯ, [Malayalam] വിമുക്തിധ്യാനമണ്ഡലപ്രജ്ഞപ്രഭരശ്മിതീര്ഥകരഖദ്യോതഗണനിഃപ്രഭംകരസ്യ, [Telugu] విముక్తిధ్యానమణ్డలప్రజ్ఞప్రభరశ్మితీర్థకరఖద్యోతగణనిఃప్రభంకరస్య
Sanskrit References
“vimuktidhyānamaṇḍalaprajñaprabharaśmitīrthakarakhadyotagaṇaniḥprabhaṃkarasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)