Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vartanīyaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vartanīyaṃ”—
- vartanīyam -
-
vartanīya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]vartanīya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]vartanīyā (noun, feminine)[adverb]√vṛt -> vartanīya (participle, masculine)[adverb from √vṛt]√vṛt -> vartanīya (participle, neuter)[adverb from √vṛt]√vṛt -> vartanīyā (participle, feminine)[adverb from √vṛt]√vṛt -> vartanīya (participle, masculine)[accusative single from √vṛt class 1 verb], [accusative single from √vṛt]√vṛt -> vartanīya (participle, neuter)[nominative single from √vṛt class 1 verb], [accusative single from √vṛt class 1 verb], [nominative single from √vṛt], [accusative single from √vṛt]
Extracted glossary definitions: Vartaniya
Alternative transliteration: vartaniyam, [Devanagari/Hindi] वर्तनीयं, [Bengali] বর্তনীযং, [Gujarati] વર્તનીયં, [Kannada] ವರ್ತನೀಯಂ, [Malayalam] വര്തനീയം, [Telugu] వర్తనీయం
Sanskrit References
“vartanīyaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.110.19 < [Chapter 110]
Verse 1.362.33 < [Chapter 362]
Verse 1.363.48 < [Chapter 363]
Verse 1.395.29 < [Chapter 395]
Verse 3.201.63 < [Chapter 201]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Chapter 15 - Śuddhodana succeeds Siṃhahanu and the descent of the Buddha
Chapter 21 - Asita, Nālada and the yakṣa Śākyavardhana
Chapter 207 - The behaviour of Devadatta is discussed in the congregation
Chapter 208 - The behaviour of the four monks followers of Devadatta is discused in the congregation
Verse 4.1.17.2 < [Chapter 17]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 15.197 < [Chapter 15]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)