Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vācaivaināmetadabhīnddhe'thaitāni”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vācaivaināmetadabhīnddhe'thaitāni”—
- vācai -
-
vācā (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]vāca (noun, masculine)[compound], [vocative single]vāc (noun, feminine)[instrumental single]vācā (noun, feminine)[nominative single]
- aivai -
-
√i (verb class 2)[imperfect active first dual]
- ainā -
-
aina (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- ame -
-
ama (noun, masculine)[locative single]ama (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]amā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- tada -
-
tada (noun, masculine)[compound], [vocative single]tada (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bhī -
-
bhī (noun, feminine)[compound], [adverb]bhā (noun, masculine)[locative single]
- inddhe' -
-
√indh (verb class 7)[present middle third single]
- athai -
-
athā (indeclinable)[indeclinable]atha (indeclinable)[indeclinable]
- etāni -
-
eta (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]etad (noun, neuter)[nominative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Vaca, Vac, Aina, Ama, Tada, Bha, Atha, Eta, Etad
Alternative transliteration: vacaivainametadabhinddhe'thaitani, [Devanagari/Hindi] वाचैवैनामेतदभीन्द्धेऽथैतानि, [Bengali] বাচৈবৈনামেতদভীন্দ্ধেঽথৈতানি, [Gujarati] વાચૈવૈનામેતદભીન્દ્ધેઽથૈતાનિ, [Kannada] ವಾಚೈವೈನಾಮೇತದಭೀನ್ದ್ಧೇಽಥೈತಾನಿ, [Malayalam] വാചൈവൈനാമേതദഭീന്ദ്ധേഽഥൈതാനി, [Telugu] వాచైవైనామేతదభీన్ద్ధేఽథైతాని
Sanskrit References
“vācaivaināmetadabhīnddhe'thaitāni” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.5.4.5 < [Kāṇḍa 6, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 4]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)