Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tvantaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tvantaḥ”—
- tvan -
-
yuṣmad (pronoun, none)[nominative single]
- taḥ -
-
tas (noun, masculine)[compound], [vocative single]tas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ta (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Yushmad, Tas
Alternative transliteration: tvantah, [Devanagari/Hindi] त्वन्तः, [Bengali] ত্বন্তঃ, [Gujarati] ત્વન્તઃ, [Kannada] ತ್ವನ್ತಃ, [Malayalam] ത്വന്തഃ, [Telugu] త్వన్తః
Sanskrit References
“tvantaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 34 < [Chapter 11: vidradhivṛddhigulmanidāna-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.472.34 < [Chapter 472]
Verse 2.173.31 < [Chapter 173]
Verse 3.39.33 < [Chapter 39]
Verse 4.18.12 < [Chapter 18]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 4.20.21 < [Chapter 20]
Verse 5.75.36 < [Chapter 75]
Verse 6.29.61 < [Chapter 29]
Verse 6.127.53 < [Chapter 127]
Verse 28.12 [commentary, 435:20] < [Chapter 28]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 18.257 < [Chapter 18]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 17.263 < [Chapter 17]
Verse 18.106 < [Chapter 18]
Verse 32.17 < [Chapter 32 - bhūkampalakṣaṇādhyāyaḥ [bhūkampalakṣaṇa-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)