Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tattadduritaprāpyaikaviṃśatinarakayātanātannivāraṇopāyavarṇanaṃnāma”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tattadduritaprāpyaikaviṃśatinarakayātanātannivāraṇopāyavarṇanaṃnāma”—
- tat -
-
tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- tad -
-
tad (indeclinable)[indeclinable]tad (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- durita -
-
durita (noun, masculine)[compound], [vocative single]durita (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- prāpyai -
-
prāpya (noun, masculine)[compound], [vocative single]prāpya (noun, neuter)[compound], [vocative single]prāpyā (noun, feminine)[nominative single]
- ekaviṃśati -
-
ekaviṃśati (noun, feminine)[compound], [adverb]ekaviṃśat (noun, feminine)[locative single]
- naraka -
-
naraka (noun, masculine)[compound], [vocative single]naraka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- yātanāt -
-
yātana (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- an -
-
ad (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]ad (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- nivāraṇo -
-
nivāraṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]nivāraṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]nivāraṇā (noun, feminine)[nominative single]
- upāya -
-
upāya (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- varṇanaṃ -
-
varṇana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]varṇanā (noun, feminine)[adverb]
- nāma -
-
nāman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Tat, Tad, Durita, Prapya, Ekavimshat, Naraka, Yatana, Nivarana, Upaya, Varnana, Naman
Alternative transliteration: tattadduritaprapyaikavimshatinarakayatanatannivaranopayavarnanamnama, tattadduritaprapyaikavimsatinarakayatanatannivaranopayavarnanamnama, [Devanagari/Hindi] तत्तद्दुरितप्राप्यैकविंशतिनरकयातनातन्निवारणोपायवर्णनंनाम, [Bengali] তত্তদ্দুরিতপ্রাপ্যৈকবিংশতিনরকযাতনাতন্নিবারণোপাযবর্ণনংনাম, [Gujarati] તત્તદ્દુરિતપ્રાપ્યૈકવિંશતિનરકયાતનાતન્નિવારણોપાયવર્ણનંનામ, [Kannada] ತತ್ತದ್ದುರಿತಪ್ರಾಪ್ಯೈಕವಿಂಶತಿನರಕಯಾತನಾತನ್ನಿವಾರಣೋಪಾಯವರ್ಣನಂನಾಮ, [Malayalam] തത്തദ്ദുരിതപ്രാപ്യൈകവിംശതിനരകയാതനാതന്നിവാരണോപായവര്ണനംനാമ, [Telugu] తత్తద్దురితప్రాప్యైకవింశతినరకయాతనాతన్నివారణోపాయవర్ణనంనామ
Sanskrit References
“tattadduritaprāpyaikaviṃśatinarakayātanātannivāraṇopāyavarṇanaṃnāma” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.1.226.226 < [Chapter 226]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)