Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “siṃhaśca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “siṃhaśca”—
- siṃhaś -
-
siṃha (noun, masculine)[nominative single]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Simha
Alternative transliteration: simhashca, simhasca, [Devanagari/Hindi] सिंहश्च, [Bengali] সিংহশ্চ, [Gujarati] સિંહશ્ચ, [Kannada] ಸಿಂಹಶ್ಚ, [Malayalam] സിംഹശ്ച, [Telugu] సింహశ్చ
Sanskrit References
“siṃhaśca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 2.2.41 < [Chapter 2]
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 10.17 < [Chapter 10]
Verse 7.10.21 < [Chapter 10]
Verse 7.40.47 < [Chapter 40]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 26.18 < [Chapter 26: āyādinirṇaya]
Verse 63.32 < [Chapter 63: mervādiviṃśikānāgaraprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 67.19 < [Chapter 67: saptaviṃśatimaṇḍapa-lakṣaṇa]
Verse 6.120.60 < [Chapter 120]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.119.43 < [Chapter 119]
Verse 1.195.195 < [Chapter 195]
Verse 1.402.43 < [Chapter 402]
Verse 1.525.95 < [Chapter 525]
Verse 1.534.95 < [Chapter 534]
Verse 1.582.82 < [Chapter 582]
Verse 1.588.73 < [Chapter 588]
Verse 2.33.91 < [Chapter 33]
Verse 2.39.61 < [Chapter 39]
Verse 2.89.11 < [Chapter 89]
Verse 3.167.55 < [Chapter 167]
Verse 3.192.4 < [Chapter 192]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 1.3.11.6 < [Chapter 11]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 21.95 < [Chapter 21]
Verse 8.90 < [Chapter 8]
Verse 2.8.9 < [Chapter 8]
Verse 5.37.55 < [Chapter 37]
Verse 6.63.13 < [Chapter 63]
Verse 8.27.51 < [Chapter 27]
Verse 2.14.81 < [Chapter 14]
Verse 2.16.40 < [Chapter 16]
Verse 2.18.60 < [Chapter 18]
Verse 3.2.28 < [Chapter 2]
Verse 4.8.176 < [Chapter 8]
Verse 4.29.190 < [Chapter 29]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 28.24 < [Chapter 28]
Verse 25.52 < [Chapter 25]
Verse 4.20 < [Chapter 4]
Verse 20.22 < [Chapter 20]
Verse 3.9 < [Chapter 3]
Verse 13.58 < [Chapter 13]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 36.157 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 48.10 < [Chapter 48]
Verse 49.16 < [Chapter 49]
Verse 3.3.4.2 < [Chapter 4]
Verse 3.3.4.3 < [Chapter 4]
Verse 3.3.5.15 < [Chapter 5]
Verse 3.3.10.53 < [Chapter 10]
Verse 3.3.18.18 < [Chapter 18]
Verse 3.3.21.91 < [Chapter 21]
Verse 3.3.28.12 < [Chapter 28]
Verse 3.3.29.24 < [Chapter 29]
Verse 3.3.29.25 < [Chapter 29]
Verse 3.3.29.44 < [Chapter 29]
Verse 3.3.29.45 < [Chapter 29]
Verse 3.3.32.59 < [Chapter 32]
Verse 3.3.32.92 < [Chapter 32]
Verse 3.3.32.183 < [Chapter 32]
Verse 3.4.3.24 < [Chapter 3]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)