Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sarvāṅgogrāntrasamprotaśavamālāvirājitā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvāṅgogrāntrasamprotaśavamālāvirājitā”—
- sarvāṅgo -
-
sarvāṅga (noun, masculine)[compound], [vocative single]sarvāṅga (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ugrān -
-
ugra (noun, masculine)[accusative plural]
- trasam -
-
trasa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]trasa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]trasā (noun, feminine)[adverb]
- prota -
-
prota (noun, masculine)[compound], [vocative single]prota (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- śavam -
-
śava (noun, masculine)[adverb], [accusative single]śava (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- ālāvi -
-
āla (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]āli (noun, feminine)[locative single]āli (noun, masculine)[locative single]ālu (noun, feminine)[locative single]ālu (noun, masculine)[locative single]
- irā -
-
irā (noun, feminine)[nominative single]√ir (verb class 6)[imperative active second single]
- ajitā -
-
ajitā (noun, feminine)[nominative single]√aj (verb class 1)[periphrastic-future active third single]
Extracted glossary definitions: Sarvanga, Ugra, Trasa, Prota, Shava, Ala, Ali, Alu, Ira, Ajita
Alternative transliteration: sarvangograntrasamprotashavamalavirajita, sarvangograntrasamprotasavamalavirajita, [Devanagari/Hindi] सर्वाङ्गोग्रान्त्रसम्प्रोतशवमालाविराजिता, [Bengali] সর্বাঙ্গোগ্রান্ত্রসম্প্রোতশবমালাবিরাজিতা, [Gujarati] સર્વાઙ્ગોગ્રાન્ત્રસમ્પ્રોતશવમાલાવિરાજિતા, [Kannada] ಸರ್ವಾಙ್ಗೋಗ್ರಾನ್ತ್ರಸಮ್ಪ್ರೋತಶವಮಾಲಾವಿರಾಜಿತಾ, [Malayalam] സര്വാങ്ഗോഗ്രാന്ത്രസമ്പ്രോതശവമാലാവിരാജിതാ, [Telugu] సర్వాఙ్గోగ్రాన్త్రసమ్ప్రోతశవమాలావిరాజితా
Sanskrit References
“sarvāṅgogrāntrasamprotaśavamālāvirājitā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.68.7 < [Chapter 68]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)