Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ratanāni”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ratanāni”—
- rata -
-
rata (noun, masculine)[compound], [vocative single]rata (noun, neuter)[compound], [vocative single]√ram -> rata (participle, masculine)[vocative single from √ram class 1 verb]√ram -> rata (participle, neuter)[vocative single from √ram class 1 verb]
- nāni -
-
na (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Rata
Alternative transliteration: ratanani, [Devanagari/Hindi] रतनानि, [Bengali] রতনানি, [Gujarati] રતનાનિ, [Kannada] ರತನಾನಿ, [Malayalam] രതനാനി, [Telugu] రతనాని
Sanskrit References
“ratanāni” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 11.34 < [Chapter 11]
Verse 11.47 < [Chapter 11]
Verse 23.17 < [Chapter 23]
Verse 64.128 < [Chapter 64]
Verse 64.215 < [Chapter 64]
Verse 76.139 < [Chapter 76]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)