Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prayātya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prayātya”—
- prayā -
-
prā (noun, feminine)[instrumental single]prayā (noun, feminine)[nominative single]
- atya -
-
atya (noun, masculine)[compound], [vocative single]atya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√at -> atya (absolutive)[absolutive from √at]
Extracted glossary definitions: Pra, Praya, Atya
Alternative transliteration: prayatya, [Devanagari/Hindi] प्रयात्य, [Bengali] প্রযাত্য, [Gujarati] પ્રયાત્ય, [Kannada] ಪ್ರಯಾತ್ಯ, [Malayalam] പ്രയാത്യ, [Telugu] ప్రయాత్య
Sanskrit References
“prayātya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.2.21 < [Chapter II]
Verse 2.19.9 < [Chapter XIX]
Verse 3.64.20 < [Chapter LXIV]
Verse 4.10.29 < [Chapter X]
Verse 5.74.30 < [Chapter LXXIV]
Verse 5.83.40 < [Chapter LXXXIII]
Verse 6.25.46 < [Chapter XXV]
Verse 6.81.35 < [Chapter LXXXI]
Verse 6.81.95 < [Chapter LXXXI]
Verse 2.4.1.30 < [Chapter 1]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 77 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Section 15 < [Chapter 13: vidradhivṛddhicikitṣita-adhyāya]
Section 2 < [Chapter 3: vamanavirecanavyāpatsiddhi-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 79.69 < [Chapter 79: ṛjvāgatādisthāna-lakṣaṇa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.58.5 < [Chapter 58]
Verse 1.268.71 < [Chapter 268]
Verse 1.507.63 < [Chapter 507]
Verse 1.528.87 < [Chapter 528]
Verse 1.529.41 < [Chapter 529]
Verse 2.249.77 < [Chapter 249]
Verse 2.252.12 < [Chapter 252]
Verse 2.257.2 < [Chapter 257]
Verse 3.12.34 < [Chapter 12]
Verse 3.12.39 < [Chapter 12]
Verse 3.109.62 < [Chapter 109]
Verse 3.109.108 < [Chapter 109]
Verse 3.195.110 < [Chapter 195]
Verse 3.205.98 < [Chapter 205]
Verse 3.209.4 < [Chapter 209]
Verse 2.2.21 < [Chapter 2]
Verse 2.19.9 < [Chapter 19]
Verse 3.64.20 < [Chapter 64]
Verse 3.132.29 < [Chapter 132]
Verse 5.71.68 < [Chapter 71]
Verse 5.74.30 < [Chapter 74]
Verse 5.84.39 < [Chapter 84]
Verse 6.26.45 < [Chapter 26]
Verse 6.85.35 < [Chapter 85]
Verse 6.85.95 < [Chapter 85]
Verse 12.9.20 < [Chapter 9]
Verse 30.58 < [Chapter 30]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 10.326 < [Chapter 10]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 35.319 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 11.22.37 < [Chapter 22]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)