Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pratyayarūpāṇāmivopalabdheścetanāśakteścādhyavasāyavṛttimanurudhyamānāyāstadbhāvasanniveśināṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pratyayarūpāṇāmivopalabdheścetanāśakteścādhyavasāyavṛttimanurudhyamānāyāstadbhāvasanniveśināṃ”—
- pratyaya -
-
pratyaya (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- rūpāṇām -
-
rūpa (noun, masculine)[genitive plural]rūpa (noun, neuter)[genitive plural]rūpā (noun, feminine)[genitive plural]
- ivo -
-
iva (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]iva (indeclinable)[indeclinable]
- upalabdheś -
-
upalabdhi (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]
- cetanā -
-
cetana (noun, masculine)[compound], [vocative single]cetana (noun, neuter)[compound], [vocative single]cetanā (noun, feminine)[nominative single]
- aśakteś -
-
aśakti (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]
- cā -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]cā (noun, feminine)[nominative single]
- adhyavasāya -
-
adhyavasāya (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- vṛttiman -
-
vṛttimat (noun, masculine)[vocative single]
- uru -
-
uru (indeclinable)[indeclinable]uru (noun, masculine)[compound], [adverb]uru (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- dhyam -
-
dhyā (noun, feminine)[adverb]
- ānāyās -
-
ānāya (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
- tadbhāva -
-
tadbhāva (noun, masculine)[compound], [vocative single]tadbhāva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sanniveśinām -
-
sanniveśin (noun, masculine)[genitive plural]sanniveśin (noun, neuter)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Pratyaya, Rupa, Iva, Upalabdhi, Cetana, Ashakti, Adhyavasaya, Vrittimat, Uru, Anaya, Tadbhava, Sanniveshin
Alternative transliteration: pratyayarupanamivopalabdheshcetanashakteshcadhyavasayavrittimanurudhyamanayastadbhavasanniveshinam, pratyayarupanamivopalabdhescetanasaktescadhyavasayavrttimanurudhyamanayastadbhavasannivesinam, [Devanagari/Hindi] प्रत्ययरूपाणामिवोपलब्धेश्चेतनाशक्तेश्चाध्यवसायवृत्तिमनुरुध्यमानायास्तद्भावसन्निवेशिनां, [Bengali] প্রত্যযরূপাণামিবোপলব্ধেশ্চেতনাশক্তেশ্চাধ্যবসাযবৃত্তিমনুরুধ্যমানাযাস্তদ্ভাবসন্নিবেশিনাং, [Gujarati] પ્રત્યયરૂપાણામિવોપલબ્ધેશ્ચેતનાશક્તેશ્ચાધ્યવસાયવૃત્તિમનુરુધ્યમાનાયાસ્તદ્ભાવસન્નિવેશિનાં, [Kannada] ಪ್ರತ್ಯಯರೂಪಾಣಾಮಿವೋಪಲಬ್ಧೇಶ್ಚೇತನಾಶಕ್ತೇಶ್ಚಾಧ್ಯವಸಾಯವೃತ್ತಿಮನುರುಧ್ಯಮಾನಾಯಾಸ್ತದ್ಭಾವಸನ್ನಿವೇಶಿನಾಂ, [Malayalam] പ്രത്യയരൂപാണാമിവോപലബ്ധേശ്ചേതനാശക്തേശ്ചാധ്യവസായവൃത്തിമനുരുധ്യമാനായാസ്തദ്ഭാവസന്നിവേശിനാം, [Telugu] ప్రత్యయరూపాణామివోపలబ్ధేశ్చేతనాశక్తేశ్చాధ్యవసాయవృత్తిమనురుధ్యమానాయాస్తద్భావసన్నివేశినాం
Sanskrit References
“pratyayarūpāṇāmivopalabdheścetanāśakteścādhyavasāyavṛttimanurudhyamānāyāstadbhāvasanniveśināṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)