Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “piṣṭo”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “piṣṭo”—
- Cannot analyse piṣṭo
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: pishto, pisto, [Devanagari/Hindi] पिष्टो, [Bengali] পিষ্টো, [Gujarati] પિષ્ટો, [Kannada] ಪಿಷ್ಟೋ, [Malayalam] പിഷ്ടോ, [Telugu] పిష్టో
Sanskrit References
“piṣṭo” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.4.71 < [Chapter IV]
Verse 3.50.34 < [Chapter L]
Verse 3.71.38 < [Chapter LXXI]
Verse 4.26.39 < [Chapter XXVI]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 8 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 9 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 182 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 61 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Section 52 < [Chapter 3: kāsacikitsita-adhyāya]
Section 11 < [Chapter 18: visarpacikitsita-adhyāya]
Section 6 < [Chapter 6: dravyakalpa-adhyāya]
Section 14 < [Chapter 30: granthyarbudaṣlīpadāpacīnāḍīpratiṣedha-adhyāya]
Section 20 < [Chapter 32: kṣudrarogapratiṣedhādhyayaḥ]
Section 50 < [Chapter 36: sarpaviṣapratiṣedha-adhyāya]
Verse 1.41.254 < [Chapter 41]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.427.40 < [Chapter 427]
Verse 11.39 < [Chapter 11]
Verse 3.4.70 < [Chapter 4]
Verse 4.8.38 < [Chapter 8]
Verse 38.15 < [Chapter 38]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 14.1 < [Book 14]
Verse 5.103.27 < [Chapter 103]
Verse 12.31.33 < [Chapter 31]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 18.51 < [Chapter 18]
Verse 222.7 < [Chapter 222]
Verse 299.31 < [Chapter 299]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)