Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “parijñātam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “parijñātam”—
- parijñātam -
-
parijñāta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]parijñāta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]parijñātā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Parijnata
Alternative transliteration: parijnatam, [Devanagari/Hindi] परिज्ञातम्, [Bengali] পরিজ্ঞাতম্, [Gujarati] પરિજ્ઞાતમ્, [Kannada] ಪರಿಜ್ಞಾತಮ್, [Malayalam] പരിജ്ഞാതമ്, [Telugu] పరిజ్ఞాతమ్
Sanskrit References
“parijñātam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.6.7 < [Chapter VI]
Verse 4.30.9 < [Chapter XXX]
Verse 5.5.20 < [Chapter V]
Verse 5.64.11 < [Chapter LXIV]
Verse 5.64.12 < [Chapter LXIV]
Verse 5.84.42 < [Chapter LXXXIV]
Verse 6.11.47 < [Chapter XI]
Verse 6.11.51 < [Chapter XI]
Verse 7.83.4 < [Chapter LXXXIII]
Verse 7.99.30 < [Chapter XCIX]
Verse 7.103.27 < [Chapter CIII]
Verse 7.161.8 < [Chapter CLXI]
Verse 7.192.1 < [Chapter CXCII]
Verse 7.192.4 < [Chapter CXCII]
Verse 7.193.11 < [Chapter CXCIII]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 6.1.274.24 < [Chapter 274]
Verse 3.6.7 < [Chapter 6]
Verse 4.12.9 < [Chapter 12]
Verse 5.64.11 < [Chapter 64]
Verse 5.85.42 < [Chapter 85]
Verse 6.11.54 < [Chapter 11]
Verse 6.240.4 < [Chapter 240]
Verse 10.680 < [Chapter 10]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 2.36 < [Book 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)