Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pūrvakāla”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pūrvakāla”—
- pūrvakāla -
-
pūrvakāla (noun, masculine)[compound], [vocative single]pūrvakāla (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Purvakala
Alternative transliteration: purvakala, [Devanagari/Hindi] पूर्वकाल, [Bengali] পূর্বকাল, [Gujarati] પૂર્વકાલ, [Kannada] ಪೂರ್ವಕಾಲ, [Malayalam] പൂര്വകാല, [Telugu] పూర్వకాల
Sanskrit References
“pūrvakāla” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 17.5.53 < [Chapter 5]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 21.13 < [Chapter 21]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 33 < [Chapter 13: pāṇḍurogaṣophavisarpanidānadhyāyaḥ]
Verse 1.52.63 < [Chapter 52]
Verse 2.115.18 < [Chapter 115]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.8.79 < [Chapter 8]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Chapter 87 - The conversin of Yaśas, son of Agrakulika
Chapter 88 - Yaśas's father becomes a lay-disciple and Yaśas an Arhat
Chapter 89 - Yaśa's mother and wife become lay-disciples
Verse 4.1.38.34 < [Chapter 38]
Verse 6.105.24 < [Chapter 105]
Verse 39.207 < [Chapter 39]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)