Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pāpakṣaya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pāpakṣaya”—
- pāpakṣaya -
-
pāpakṣaya (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Papakshaya
Alternative transliteration: papakshaya, papaksaya, [Devanagari/Hindi] पापक्षय, [Bengali] পাপক্ষয, [Gujarati] પાપક્ષય, [Kannada] ಪಾಪಕ್ಷಯ, [Malayalam] പാപക്ഷയ, [Telugu] పాపక్షయ
Sanskrit References
“pāpakṣaya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.29.116 < [Chapter XXIX]
Verse 1.16.32 < [Chapter 16]
Verse 1.16.33 < [Chapter 16]
Verse 1.16.64 < [Chapter 16]
Verse 1.16.70 < [Chapter 16]
Verse 1.17.15 < [Chapter 17]
Verse 9.14.26 < [Chapter 14]
Verse 7.2.37.44 < [Chapter 37]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 57a.112 < [Chapter 57: mervādiviṃśikā]
Verse 1.31.6 < [Chapter 31]
Verse 1.46.106 < [Chapter 46]
Verse 1.48.76 < [Chapter 48]
Verse 1.48.121 < [Chapter 48]
Verse 1.48.154 < [Chapter 48]
Verse 1.48.177 < [Chapter 48]
Verse 1.48.194 < [Chapter 48]
Verse 1.49.17 < [Chapter 49]
Verse 1.50.15 < [Chapter 50]
Verse 1.50.92 < [Chapter 50]
Verse 1.50.301 < [Chapter 50]
Verse 1.52.60 < [Chapter 52]
Verse 1.52.101 < [Chapter 52]
Verse 1.59.149 < [Chapter 59]
Verse 1.60.7 < [Chapter 60]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 4.265 < [Chapter 4 - Śrīvaiṣṇavālaṅkāra-vilāsa]
Verse 10.306 < [Chapter 10 - Satsaṅgama-vilāsa]
Verse 11.486 < [Chapter 11 - Nityakṛtyasamāpana-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.151.53 < [Chapter 151]
Verse 1.244.4 < [Chapter 244]
Verse 1.252.8 < [Chapter 252]
Verse 1.255.71 < [Chapter 255]
Verse 1.430.127 < [Chapter 430]
Verse 1.583.19 < [Chapter 583]
Verse 1.584.78 < [Chapter 584]
Verse 3.125.6 < [Chapter 125]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 1.1.7.47 < [Chapter 7]
Verse 1.1.31.94 < [Chapter 31]
Verse 1.2.42.223 < [Chapter 42]
Verse 1.3.4.49 < [Chapter 4]
Verse 1.3.5.59 < [Chapter 5]
Verse 2.2.4.102 < [Chapter 4]
Verse 2.5.3.29 < [Chapter 3]
Verse 2.8.1.106 < [Chapter 1]
Verse 3.3.7.72 < [Chapter 7]
Verse 3.3.20.1 < [Chapter 20]
Verse 3.3.20.15 < [Chapter 20]
Verse 4.1.50.48 < [Chapter 50]
Verse 4.2.1.97 < [Chapter 1]
Verse 5.2.5.36 < [Chapter 5]
Verse 5.2.49.24 < [Chapter 49]
Verse 6.33.11 < [Chapter 33]
Verse 21.80 < [Chapter 21]
Verse 13.112.93 < [Chapter 112]
Verse 7.115 < [Chapter 7]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 24.156 < [Chapter 24]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 28.2 < [Chapter 28]
Verse 8.7 < [Chapter 8]
Verse 30.57 < [Chapter 30]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 30.134 < [Chapter 30 - prāyaścittam]
Verse 81.1 < [Chapter 81]
Verse 6.16.44 < [Chapter 16]
Verse 1.63.12 < [Chapter 63]
Verse 1.120.25 < [Chapter 120]
Verse 4.142.78 < [Chapter 142]
Verse 4.161.68 < [Chapter 161]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)