Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.1.31.94 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.1.31.94

एते चान्ये च बहवः पर्वता लिंगरूपिणः ।
मम वाक्याद्भविष्यंति पापक्षयकरा ह्यमी ॥ ९४ ॥

ete cānye ca bahavaḥ parvatā liṃgarūpiṇaḥ |
mama vākyādbhaviṣyaṃti pāpakṣayakarā hyamī || 94 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.1.31.94 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.1.31.94). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Eta, Etad, Eti, Esha, Bahu, Bahava, Parvata, Lingarupin, Lingarupi, Asmad, Vakya, Bhavishyanti, Bhavishyat, Papakshaya, Kara, Amin, Adah,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.1.31.94). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ete cānye ca bahavaḥ parvatā liṃgarūpiṇaḥ
  • ete -
  • eta (noun, masculine)
    [locative single]
    eta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    etā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    etad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    eti (noun, feminine)
    [vocative single]
    eṣā (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    eṣa (noun, masculine)
    [nominative plural]
  • cānye -
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bahavaḥ -
  • bahu (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    bahava (noun, masculine)
    [nominative single]
  • parvatā* -
  • parvata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    parvatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • liṅgarūpiṇaḥ -
  • liṅgarūpin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    liṅgarūpin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    liṅgarūpī (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “mama vākyādbhaviṣyaṃti pāpakṣayakarā hyamī
  • mama -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • vākyād -
  • vākya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    vac -> vākya (participle, masculine)
    [ablative single from √vac class 2 verb], [ablative single from √vac class 3 verb]
    vac -> vākya (participle, neuter)
    [ablative single from √vac class 2 verb], [ablative single from √vac class 3 verb]
    vak -> vākya (participle, masculine)
    [ablative single from √vak class 1 verb]
    vak -> vākya (participle, neuter)
    [ablative single from √vak class 1 verb]
  • bhaviṣyanti -
  • bhaviṣyantī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    bhaviṣyat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    bhū (verb class 1)
    [future active third plural]
  • pāpakṣaya -
  • pāpakṣaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • karā* -
  • kara (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • hya -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • amī -
  • amin (noun, masculine)
    [nominative single]
    adaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.1.31.94

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.31.94 in Bengali sript:
এতে চান্যে চ বহবঃ পর্বতা লিংগরূপিণঃ ।
মম বাক্যাদ্ভবিষ্যংতি পাপক্ষযকরা হ্যমী ॥ ৯৪ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.31.94 in Kannada sript:
ಏತೇ ಚಾನ್ಯೇ ಚ ಬಹವಃ ಪರ್ವತಾ ಲಿಂಗರೂಪಿಣಃ ।
ಮಮ ವಾಕ್ಯಾದ್ಭವಿಷ್ಯಂತಿ ಪಾಪಕ್ಷಯಕರಾ ಹ್ಯಮೀ ॥ ೯೪ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.1.31.94 in Gujarati sript:
એતે ચાન્યે ચ બહવઃ પર્વતા લિંગરૂપિણઃ ।
મમ વાક્યાદ્ભવિષ્યંતિ પાપક્ષયકરા હ્યમી ॥ ૯૪ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.1.31.94 in Malayalam sript:
ഏതേ ചാന്യേ ച ബഹവഃ പര്വതാ ലിംഗരൂപിണഃ ।
മമ വാക്യാദ്ഭവിഷ്യംതി പാപക്ഷയകരാ ഹ്യമീ ॥ ൯൪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: