Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nimiṣaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nimiṣaṃ”—
- nimiṣam -
-
nimiṣa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]nimiṣ (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Nimish, Nimisha
Alternative transliteration: nimisham, nimisam, [Devanagari/Hindi] निमिषं, [Bengali] নিমিষং, [Gujarati] નિમિષં, [Kannada] ನಿಮಿಷಂ, [Malayalam] നിമിഷം, [Telugu] నిమిషం
Sanskrit References
“nimiṣaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 2.114 < [Chapter 2 - Skillfulness]
Verse 6.37.24 < [Chapter 37]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 10.144 < [Chapter 10 - Satsaṅgama-vilāsa]
Verse 11.531 < [Chapter 11 - Nityakṛtyasamāpana-vilāsa]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 1.1.33.72 < [Chapter 33]
Verse 1.2.42.238 < [Chapter 42]
Verse 2.8.10.33 < [Chapter 10]
Verse 3.1.52.44 < [Chapter 52]
Verse 5.1.4.44 < [Chapter 4]
Verse 5.3.149.13 < [Chapter 149]
Verse 6.1.263.12 < [Chapter 263]
Verse 7.1.19.9 < [Chapter 19]
Verse 7.1.19.22 < [Chapter 19]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 4.12.39 < [Chapter 12]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)