Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nāmasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nāmasya”—
- nāma -
-
nāman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- sya -
-
sya (noun, neuter)[compound], [vocative single]sya (noun, masculine)[nominative single]√sā (verb class 4)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Naman, Sya
Alternative transliteration: namasya, [Devanagari/Hindi] नामस्य, [Bengali] নামস্য, [Gujarati] નામસ્ય, [Kannada] ನಾಮಸ್ಯ, [Malayalam] നാമസ്യ, [Telugu] నామస్య
Sanskrit References
“nāmasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 8.26 < [Chapter 8 - Announcement of the Future Destiny of the Five Hundred Monks]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 9.107 < [Chapter 9]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 19.128 < [Chapter 19: catuḥśālavidhāna]
Verse 30.58 < [Chapter 30: rājagṛha]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.42.36 < [Chapter 42]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 1.3.11.20 < [Chapter 11]
Verse 2.8.3.54 < [Chapter 3]
Verse 58.57 < [Chapter 58]
Verse 20.53 < [Chapter 20]
Verse 12.28.6 < [Chapter 28]
Verse 12.79.7 < [Chapter 79]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)