Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “maṃtre”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “maṃtre”—
- mantre -
-
mantṛ (noun, masculine)[dative single]mantra (noun, masculine)[locative single]mantri (noun, masculine)[vocative single]mantrā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Mantri, Mantra
Alternative transliteration: mamtre, [Devanagari/Hindi] मंत्रे, [Bengali] মংত্রে, [Gujarati] મંત્રે, [Kannada] ಮಂತ್ರೇ, [Malayalam] മംത്രേ, [Telugu] మంత్రే
Sanskrit References
“maṃtre” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.10.20 < [Chapter 10]
Verse 1.10.23 < [Chapter 10]
Verse 1.10.38 < [Chapter 10]
Verse 1.13.16 < [Chapter 13]
Verse 1.13.21 < [Chapter 13]
Verse 1.13.26 < [Chapter 13]
Verse 1.17.10 < [Chapter 17]
Verse 1.17.123 < [Chapter 17]
Verse 1.17.142 < [Chapter 17]
Verse 1.18.39 < [Chapter 18]
Verse 1.18.42 < [Chapter 18]
Verse 1.18.61 < [Chapter 18]
Verse 1.18.62 < [Chapter 18]
Verse 1.18.81 < [Chapter 18]
Verse 1.18.117 < [Chapter 18]
Verse 1.9.192 < [Chapter 9]
Verse 1.14.52 < [Chapter 14]
Verse 1.15.132 < [Chapter 15]
Verse 1.17.235 < [Chapter 17]
Verse 1.20.143 < [Chapter 20]
Verse 1.21.48 < [Chapter 21]
Verse 1.21.51 < [Chapter 21]
Verse 1.21.119 < [Chapter 21]
Verse 1.21.222 < [Chapter 21]
Verse 1.21.264 < [Chapter 21]
Verse 1.22.53 < [Chapter 22]
Verse 1.23.128 < [Chapter 23]
Verse 1.24.53 < [Chapter 24]
Verse 1.24.54 < [Chapter 24]
Verse 1.25.25 < [Chapter 25]
Verse 37.79 < [Chapter 37 - Dhīmatī-avadāna]
Verse 1.1.17.123 < [Chapter 17]
Verse 1.1.18.14 < [Chapter 18]
Verse 1.1.18.16 < [Chapter 18]
Verse 1.1.26.4 < [Chapter 26]
Verse 1.2.13.133 < [Chapter 13]
Verse 1.2.43.55 < [Chapter 43]
Verse 1.2.43.64 < [Chapter 43]
Verse 1.2.43.65 < [Chapter 43]
Verse 1.2.43.66 < [Chapter 43]
Verse 1.2.43.71 < [Chapter 43]
Verse 1.2.44.59 < [Chapter 44]
Verse 1.2.53.12 < [Chapter 53]
Verse 1.2.54.54 < [Chapter 54]
Verse 1.2.54.56 < [Chapter 54]
Verse 1.2.61.57 < [Chapter 61]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 4.55 < [Chapter 4]
Verse 4.57 < [Chapter 4]
Verse 5.34 < [Chapter 5]
Verse 5.35 < [Chapter 5]
Verse 5.37 < [Chapter 5]
Verse 5.40 < [Chapter 5]
Verse 5.44 < [Chapter 5]
Verse 5.52 < [Chapter 5]
Verse 5.53 < [Chapter 5]
Verse 5.75 < [Chapter 5]
Verse 6.21 < [Chapter 6]
Verse 6.27 < [Chapter 6]
Verse 7.18 < [Chapter 7]
Verse 12.14 < [Chapter 12]
Verse 13.12 < [Chapter 13]
Verse 11.3.51 < [Chapter 3]
Verse 13.6.26 < [Chapter 6]
Verse 1.17.110 < [Chapter 17]
Verse 1.135.33 < [Chapter 135]
Verse 1.187.18 < [Chapter 187]
Verse 1.193.12 < [Chapter 193]
Verse 1.199.26 < [Chapter 199]
Verse 1.200.4 < [Chapter 200]
Verse 1.201.12 < [Chapter 201]
Verse 1.201.13 < [Chapter 201]
Verse 1.201.14 < [Chapter 201]
Verse 1.201.17 < [Chapter 201]
Verse 1.201.18 < [Chapter 201]
Verse 1.201.19 < [Chapter 201]
Verse 1.202.5 < [Chapter 202]
Verse 1.202.6 < [Chapter 202]
Verse 1.202.9 < [Chapter 202]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)