Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “māmuddharāsmāduruduḥkhasaṃghātsaṃsāragartātsvaparigraheṇa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “māmuddharāsmāduruduḥkhasaṃghātsaṃsāragartātsvaparigraheṇa”—
- mām -
-
mā (noun, feminine)[accusative single]asmad (pronoun, none)[accusative single]
- uddharā -
-
uddhara (noun, masculine)[compound], [vocative single]uddhara (noun, neuter)[compound], [vocative single]uddharā (noun, feminine)[nominative single]
- asmād -
-
asma (noun, masculine)[adverb], [ablative single]asma (noun, neuter)[adverb], [ablative single]idam (pronoun, masculine)[ablative single]idam (pronoun, neuter)[ablative single]
- uru -
-
uru (indeclinable)[indeclinable]uru (noun, masculine)[compound], [adverb]uru (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- duḥkha -
-
duḥkha (noun, masculine)[compound], [vocative single]duḥkha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- saṅghāt -
-
saṅgha (noun, masculine)[adverb], [ablative single]saṅgha (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- saṃsāra -
-
saṃsāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- gartāt -
-
garta (noun, masculine)[adverb], [ablative single]garta (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- svap -
-
svap (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]svap (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- ari -
-
ari (noun, masculine)[compound], [adverb]ari (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ari (noun, feminine)[compound], [adverb]arin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ṛ (noun, feminine)[locative single]ṛ (noun, masculine)[locative single]
- graheṇa -
-
graha (noun, masculine)[instrumental single]graha (noun, neuter)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Asmad, Uddhara, Idam, Asma, Uru, Duhkha, Sangha, Samsara, Garta, Svap, Ari, Arin, Graha
Alternative transliteration: mamuddharasmaduruduhkhasamghatsamsaragartatsvaparigrahena, [Devanagari/Hindi] मामुद्धरास्मादुरुदुःखसंघात्संसारगर्तात्स्वपरिग्रहेण, [Bengali] মামুদ্ধরাস্মাদুরুদুঃখসংঘাত্সংসারগর্তাত্স্বপরিগ্রহেণ, [Gujarati] મામુદ્ધરાસ્માદુરુદુઃખસંઘાત્સંસારગર્તાત્સ્વપરિગ્રહેણ, [Kannada] ಮಾಮುದ್ಧರಾಸ್ಮಾದುರುದುಃಖಸಂಘಾತ್ಸಂಸಾರಗರ್ತಾತ್ಸ್ವಪರಿಗ್ರಹೇಣ, [Malayalam] മാമുദ്ധരാസ്മാദുരുദുഃഖസംഘാത്സംസാരഗര്താത്സ്വപരിഗ്രഹേണ, [Telugu] మాముద్ధరాస్మాదురుదుఃఖసంఘాత్సంసారగర్తాత్స్వపరిగ్రహేణ
Sanskrit References
“māmuddharāsmāduruduḥkhasaṃghātsaṃsāragartātsvaparigraheṇa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.2.42.206 < [Chapter 42]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)