Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kuṭiṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kuṭiṃ”—
- kuṭim -
-
kuṭi (noun, feminine)[accusative single]kuṭi (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Kuti
Alternative transliteration: kutim, [Devanagari/Hindi] कुटिं, [Bengali] কুটিং, [Gujarati] કુટિં, [Kannada] ಕುಟಿಂ, [Malayalam] കുടിം, [Telugu] కుటిం
Sanskrit References
“kuṭiṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.15.14 < [Chapter 15]
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 3.112 < [Chapter 3 - A Parable]
Verse 10.10 < [Chapter 10 - The Preacher]
Verse 9.10.14 < [Chapter 10]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 83.28 < [Chapter 83: patākādicatuṣṣaṣṭihasta-lakṣaṇa]
Verse 83.43 < [Chapter 83: patākādicatuṣṣaṣṭihasta-lakṣaṇa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Chapter 9 - Story of Gautama, the progenitor of Ikṣvāku
Chapter 271 - Devadatta's attempt to kill the Buddha by means of the elephant Dhanapālaka
Verse 27.2 < [Chapter 27]
Verse 103.12 < [Chapter 103]
Verse 29.16 < [Chapter 29]
Verse 51.21 < [Chapter 51]
Verse 109.62 < [Chapter 109]
Verse 4.23.88 < [Chapter 23]
Verse 4.25.137 < [Chapter 25]
Verse 23.65 < [Chapter 23]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 17.10 < [Chapter 17 - ādimūrtikalpaḥ]
Verse 4.6.143 < [Chapter 6]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)