Kuti, Kū tí, Ku ti, Kū tī, Kǔ tǐ, Kutī, Kuṭi, Kuṭī, Kūṭi, Kūti: 33 definitions
Introduction:
Kuti means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, the history of ancient India, Marathi, Hindi, biology, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
In Hinduism
Purana and Itihasa (epic history)
1) Kūṭi (कूटि).—One of the twenty Sutapa gaṇas.*
- * Vāyu-purāṇa 100. 15.
2) Kūti (कूति).—A Jayādeva*
- * Brahmāṇḍa-purāṇa III. 3. 6; 4. 2; Vāyu-purāṇa 66. 6.

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Kavya (poetry)
Kuṭī (कुटी) refers to the “nostril” or “hut”, and is mentioned in the Naiṣadha-carita 18.9

Kavya (काव्य, kavya) refers to Sanskrit poetry, a popular ancient Indian tradition of literature. There have been many Sanskrit poets over the ages, hailing from ancient India and beyond. This topic includes mahakavya, or ‘epic poetry’ and natya, or ‘dramatic poetry’.
Vastushastra (architecture)
Kuṭī (कुटी) refers to a “hut”, according to the Mohacūrottara (verse 4.234-243).—Accordingly, [while describing the construction of the maṭha]—“[...] At a distance of 1½-times the previously given distance, and half that, as is suitable, is a single maṭhikā, in the form of a set of four awnings. The storeys are as have already been taught. If money is lacking, a hut (kuṭī) is approved. [...]”.

Vastushastra (वास्तुशास्त्र, vāstuśāstra) refers to the ancient Indian science (shastra) of architecture (vastu), dealing with topics such architecture, sculpture, town-building, fort building and various other constructions. Vastu also deals with the philosophy of the architectural relation with the cosmic universe.
In Buddhism
Theravada (major branch of Buddhism)
F (Hut, little house, lodging).
This term is generally utilised for designating the small temporary and therefore rudimentary dwelling that each bhikkhu built for himself when he boarded in a spot for a short span. Nowadays, most of bhikkhus being settled down within monasteries, rare are the ones who live in kutis.
Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).
Mahayana (major branch of Buddhism)
Kuṭi (कुटि) [?] [or Kuci ?] (in Chinese: Kieou-tche) is the name of an ancient kingdom associated with Pūrvabhadrapadā (or Pūrvabhadrapadānakṣatra) and Uttarabhadrapadā (or Uttarabhadrapadānakṣatra), as mentioned in chapter 18 of the Candragarbha: the 55th section of the Mahāsaṃnipāta-sūtra, a large compilation of Sūtras (texts) in Mahāyāna Buddhism partly available in Sanskrit, Tibetan and Chinese.—Chapter 18 deals with geographical astrology and, in conversation with Brahmarāja and others, Buddha explains how he entrusts the Nakṣatras [e.g., Pūrvabhadrapadā and Uttarabhadrapadā] with a group of kingdoms [e.g., Kuṭi] for the sake of protection and prosperity.

Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
Chinese Buddhism
哭啼 [ku ti]—To weep and wail.
Chinese Buddhism (漢傳佛教, hanchuan fojiao) is the form of Buddhism that developed in China, blending Mahayana teachings with Daoist and Confucian thought. Its texts are mainly in Classical Chinese, based on translations from Sanskrit. Major schools include Chan (Zen), Pure Land, Tiantai, and Huayan. Chinese Buddhism has greatly influenced East Asian religion and culture.
General definition (in Buddhism)
Kuti means hut or home for a monk.
(Pali, Thai) hut; typical abode of a forest monastery bhikkhu.
India history and geography
Kuti-baha (also Kwaniyam-Vihara) is the name of a Bāhā (i.e., a sacred courtyard in the Newari community where Buddhist priests reside) situated in Patan.—The valley of Kathmandu is known as “Nepal Mandala”, encircling the three cities of Kathmandu (northwest), Patan (Lalitpur) (south) and Bhaktapur (east). The Vihāras, Bāhās and Bahīs were, and still are, the centre for Buddhist activities and also dwelling place of the monks or monastics. For example, the Kuti-baha, which is known in Sanskrit as Kwaniyam-vihāra. These monstaries, courtyards and other buildings possess a central place in Buddhism and were mostly situated within the vicinity of these three cities.
Kuṭī.—(IE 8-8), a factory; cf. nīla-kuṭī. (LL), a Buddhist temple; an abbreviation of gandhakuṭī. Note: kuṭī is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.

The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Biology (plants and animals)
1) Kuti in India is the name of a plant defined with Ardisia solanacea in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Bladhia solanacea (Roxb.) Nakai (among others).
2) Kuti is also identified with Casearia esculenta It has the synonym Guidonia esculenta Baill. (etc.).
3) Kuti in Philippines is also identified with Solanum nigrum It has the synonym Solanum nigrum Tausch ex Dunal (etc.).
4) Kuti in Tanzania is also identified with Pouteria adolfi-friedericii It has the synonym Aningeria adolfi -friedericii (Engl.) Robyns & G.C.C. Gilbert subsp. australis J.H. Hemsl..
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Opera Botanica (1993)
· A Flora of North America (1838)
· Flora of Bermuda (1918)
· Proceedings of the Indian Academy of Sciences (1981)
· Feddes Repertorium (1988)
· Pakistan Journal of Botany (1982)
If you are looking for specific details regarding Kuti, for example chemical composition, extract dosage, diet and recipes, health benefits, side effects, pregnancy safety, have a look at these references.

This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
kuṭi : (f.) a hut.
Kuṭī, (kuṭi°) (f.) any single-roomed abode, a hut, cabin, cot, shed Vin. III, 144 (on vehāsa-kuṭī see vehāsa & Vin. IV, 46); Sn. 18, 19; Pv. II, 28; VvA. 188, 256 (cīvara°, a cloak as tent). See also kappiya°, gandha°, paṇṇa°, vacca°.
1) kuṭi (ကုဋိ) [(ti) (တိ)]—
[kuṭi+i]
[ကုဋိ+ဣ]
2) kuṭi (ကုဋိ) [(thī) (ထီ)]—
[kuṭa+i.kuṭa chedane,i.,ṭī.2va7.kuṭati chindatītikuṭi.sūci.]
[ကုဋ+ဣ။ ကုဋ ဆေဒနေ၊ ဣ။ ဓာန်၊ဋီ။၂ဝ၇။ ကုဋတိ ဆိန္ဒတီတိကုဋိ။ သူစိ။]
[Pali to Burmese]
1) kuṭi—
(Burmese text): (၁) အိမ်။ (က) တဲ၊ လယ်တဲ။ ကုဋိ ပဝေသကပါရုတ-ကြည့်။ (ခ) ကျောင်း။ (၂) ခန္ဓာကိုယ်၊ အတ္တဘော။ (၃) တကုဋေ။ ကုဋိကဏ္ဏ-ကြည့်"
(Auto-Translation): (1) House. (a) Shed, farm shed. Look at the covenant. (b) School. (2) Body, self. (3) Measure. Look at the measure.
2) kuṭi—
(Burmese text): ရွာ။
(Auto-Translation): village.

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
kuṭī (कुटी).—f (S) A hut. In comp. as parṇakuṭī-tṛṇakuṭī- vavallikuṭī-latākuṭī.
--- OR ---
kuṭī (कुटी).—f (kuṭaṇēṃ) Fragments or powder (of dried fish &c.) 2 (Humorously.) Beating. Ex. āja suṭī udyāṃ kuṭī. v kāḍha g. of o. A saying amongst schoolboys.
kuṭī (कुटी).—f A hut. Powder (of dried fish, &c.).
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Kuṭi (कुटि).—[kuṭ-in]
1) The body.
2) A tree. -f.
1) A cottage, hut; Bhāgavata 1.71.16.
2) A curve, bend.
Derivable forms: kuṭiḥ (कुटिः).
--- OR ---
Kuṭī (कुटी).—
1) A curve.
2) A cottage, hut; प्रासादीयति कुट्याम् (prāsādīyati kuṭyām) Sk.; Manusmṛti 11.73; पर्ण°, अश्व° (parṇa°, aśva°) &c.
3) A vessel with openings used for fumigation.
4) A nosegay
5) A kind of perfume (murā).
6) Spirituous liquor.
7) A bawd, procuress.
8) A bower (latāgṛha); कुटीषु गोपीरुचि- रासु योऽर्कभूतटीषु गोपाल इति श्रुतोऽचरत् (kuṭīṣu gopīruci- rāsu yo'rkabhūtaṭīṣu gopāla iti śruto'carat) Viś. Guṇā.461.
Kuṭi (कुटि).—or kuṭī, f. (m. or nt. modifiers, in -aṃ, acc. sg., [Prātimokṣasūtra des Sarvāstivādins] 480.8—9; or MIndic for -āṃ?), (1) as in Sanskrit, hut, cell, especially of a monk: Divyāvadāna 338.22 (tasya) kuṭiḥ śūnyāvatiṣṭhati; Avadāna-śataka ii.136.8; of leaves, a temporary shelter, parṇikāṃ kuṭim abhinirmāya Divyāvadāna 574.6; parṇa-kuṭiṃ kṛtvā Avadāna-śataka i.262.14; [Page185-a+ 71] in Mahāvyutpatti 5678 kuṭi- (v.l. kuṭī°, also v.l. in Mironov)-mahaḥ, cell-festival or according to Tibetan vihāra-(monastery-) festival (gtsug lag khaṅ gi dus ston; var. gtsug log gi etc.); similarly Chin., sūtra-hall feast; according to Japanese, a feast or ceremony celebrating completion of a new temple-building; tasya dharmabhāṇakasya caṅkramakuṭīm upasaṃkramiṣyāmi Saddharmapuṇḍarīka 475.1—2, I will go to that preacher's hall of promenade (?); (2) in maśaka-kuṭī, Mahāvyutpatti 9002, according to Tibetan sbraṅ skyabs, insect-protection ([Boehtlingk and Roth] conjecture, a whisk to brush off flies; but Chin. mosquito-netting); (3) straw or the like, as fodder for a horse (see Turner, Nepalese Dict. s.v. kuṭuro): Divyāvadāna 510.18 tuṣān kuṭiṃ cānuprayacchati (to a horse); 511.19 tuṣāś ca kaṭi (q.v.) sakaṇṭaṃ bhakṣitavyam.
--- OR ---
Kuṭī (कुटी).—see kuṭi.
Kuṭi (कुटि).—mf. (-ṭiḥ-ṭiḥ or -ṭī) A house. m.
(-ṭiḥ) 1. A tree. 2. The body. 3. Curvature, a curve. E. kuṭ to be crooked, i Unadi aff.
Kuṭī (कुटी).—[kuṭ + ī], f. 1. A hut, [Mānavadharmaśāstra] 11, 72. 2. A vessel serving for fumigation, [Suśruta] 2, 33, 18.
Kuṭi (कुटि).—[feminine] curve, contraction (—°); hut, cottage.
--- OR ---
Kuṭī (कुटी).—[feminine] = kuṭi.
1) Kuṭī (कुटी):—[from kuṭa > kuṭ] a f. [gana] gaurādi ([Gaṇaratna-mahodadhi 47]).
2) Kuṭi (कुटि):—[from kuṭ] a f. ‘a curvature, curve’ See bhṛk, bhruk
3) [v.s. ...] a hut, cottage, hall, shop (= kuṭī q.v.), [Uṇādi-sūtra iv, 144]
4) [v.s. ...] m. a tree, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
5) [v.s. ...] the body, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
6) Kuṭī (कुटी):—[from kuṭ] b f. ‘a curvature, curve’ See bhṛk, bhruk
7) [v.s. ...] a hut, cottage, house, hall, shop, [Mahābhārata; Rāmāyaṇa] etc.
8) [v.s. ...] a room with openings used for fumigations, [Caraka; Suśruta]
9) [v.s. ...] a bawd, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
10) [v.s. ...] a nosegay, bundle or tuft of flowers or vegetables, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
11) [v.s. ...] a kind of perfume (commonly Murā), or = surā (spirituous liquor), [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
12) Kuṭi (कुटि):—[from kuṭa-hārikā] b etc. See, [ib.]
13) Kuṭī (कुटी):—[from kuṭila] c etc. See, [ib.]
14) Kūṭī (कूटी):—[varia lectio] for kūdī.
Kuṭi (कुटि):—[(ṭiḥ-ṭī)] 2. m. 3. f. A house. m. A tree; the body; a curve.
Kuṭi (कुटि):—m. f. [Amarakoṣa.3,6,5,38.] f. [Siddhāntakaumudī 248,a,2.]
1) f. kuṭi und kuṭī Krümmung, Biegung (vgl. 1. kuṭ) in bhrūkuti, kuṭī und den Nebenformen bhṛkuṭi, bhrakuṭi, bhrukuṭi . —
2) oxyt. Hütte, Halle, Schoppen (vgl. kuṭa) [Die Uṇādi-Affixe 4, 144.] f. [Bharata] zu [Amarakoṣa im Śabdakalpadruma] kuṭī f. [Pāṇini’s acht Bücher 6, 2, 8,] [Scholiast] [Amarakoṣa 2, 2, 5.] [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 94.] [Medinīkoṣa ṭ. 6.] brahmahā dvādaśa samāḥ kuṭīṃ kṛtvā vane vaset [Manu’s Gesetzbuch 11. 72.] prāsādīyati kuṭyām [Pāṇini’s acht Bücher 3, 1, 10, Vārttika von Kātyāyana.,] [Scholiast] [Mahābhārata 1, 7132. 14, 2726.] [Rāmāyaṇa 2, 112, 31.] [Bhartṛhari 3, 72.] = aśvakuṭī (s. d.) [Pañcatantra 254, 23.] parṇakuṭī [Rāmāyaṇa 2, 92, 12.] kuṭīnivātam = kuṭīhetuko nivātaḥ [Pāṇini’s acht Bücher 6, 2, 8,] [Scholiast] —
3) kuṭī f. ein zu Fumigationen dienendes Becken mit Oeffnungen [Suśruta 2, 33, 18. 182, 7.] —
4) Körper (vgl. kuḍi) [Die Uṇādi-Affixe] m. nach [Śabdakalpadruma] und [Wilson’s Wörterbuch] —
5) m. Baum (vgl. kuṭha, kuṭhi) [Śabdaratnāvalī im Śabdakalpadruma] —
6) kuṭī f. Kupplerin (vgl. kudṛnī). —
7) kuṭī f. Blumenstrauss [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] —
8) kuṭī f. ein best. Parfum (murā) [Medinīkoṣa] Statt murā haben [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 95] und [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] surā ein berauschendes Getränk.
--- OR ---
Kuṭī (कुटी):—s. u. kuṭiḥ kuṭīkā Hütte [Vyutpatti oder Mahāvyutpatti 192.]
--- OR ---
Kuṭi (कुटि):—
2) kuṭī [Scholiast] zu [Kātyāyana’s Śrautasūtrāṇi 7, 1, 24. 9, 9] (paṭa) . in Verbindung mit maṭha [Harivaṃśa 15857.] — Vgl. kaṭakuṭi, jaṅgamakuṭī, bhramatkuṭī .
--- OR ---
Kuṭi (कुटि):—
3) lies Gemach st. Becken und füge [CARAKA 1, 14] hinzu. — Vgl. avakrayakuṭī oben.
Kuṭi (कुटि):——
1) f. — a) Krümmung , Biegung in bhṛ , bhra , bu , bhrū — b) Halle , Hütte. —
2) *m. — a) Baum. — b) Körper. Vgl. kuṭī.
--- OR ---
Kuṭī (कुटी):—f. —
1) Krümmung , Biegung in bhṛ , bhra , bhru und bhrū. —
2) Hütte , Halle , Schoppen. —
3) ein zu Fumigationen dienendes Gemach mit Oeffnungen. —
4) *Kupplerin. —
5) *Blumenstrauss. —
6) *ein best. Parfum aus Guzerat ( murā [Rājan 12,139]) oder *Branntwein ( surā).
Kuṭī (कुटी) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Kuḍī.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Kuṭī (कुटी):—(nf) a cottage, hut, hermitage; cut grass and weeds (for cattle to eat).
...
Kannada-English dictionary
Kuṭi (ಕುಟಿ):—[noun] = ಕುಟಿಕೆ [kutike].
--- OR ---
Kuṭi (ಕುಟಿ):—
1) [noun] a turning; a curvature; a curve 2) a little house with a thatched roof; a hut.
2) [noun] a vessel used for fumigation.
3) [noun] a bunch of flowers; a bouquet; a nosegay.
4) [noun] the whole physical structure and substance of a human being, animal; the body.
5) [noun] a perennial woody plant rising from the ground with a single supporting trunk or stem; a tree.
--- OR ---
Kūṭi (ಕೂಟಿ):—[noun] a joint or device on which a door, gate, lid, etc. swings; a hinge.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Tamil dictionary
Kuṭi (குடி) [kuṭittal] 11 transitive verb cf. kuḍ. [K. kuḍi, M. kuṭi.]
1. [Telugu: kuḍucu.] To drink, as from a cup, from the breast; பருகுதல். கடலைவற்றக் குடித்திடுகின்ற செவ்வேற் கூற்றம் [paruguthal. kadalaivarrag kudithiduginra sevver kurram] (கந்தபு. தாரக. [kanthapu. tharaga.] 183).
2. To inhale, absorb, imbibe, as air, tobacco, smoke; உட்கொள்ளுதல். புகைச்சுருட்டுக் குடிக்கி றான். [udkolluthal. pugaichuruttug kudikki ran.] Local usage
--- OR ---
Kuṭi (குடி) noun < குடி-. [kudi-.] [Malayalam: kuṭi.]
1. Drinking; பருகுகை. பால்குடி மறந்த பிள்ளை. [parugukai. palkudi marantha pillai.]
2. Drink, beverage; மதுபானம். [mathupanam.]
3. Drunkenness, intoxication; மதுவுண்ட மயக்கம். [mathuvunda mayakkam.]
--- OR ---
Kuṭi (குடி) noun cf. bhru-kuṭī. Eyebrow; புரு வம். (பிங்கலகண்டு) [puru vam. (pingalagandu)]
--- OR ---
Kuṭi (குடி) noun cf. kuṭi. [Malayalam: kuṭi.]
1. Ryot; குடியானவன். கூடு கெழீஇய குடிவயினான் [kudiyanavan. kudu kezhiiya kudivayinan] (பத்துப்பாட்டு: பொருநராற்றுப்படை [pathuppattu: porunararruppadai] 182).
2. Tenants; குடியிருப்போர். [kudiyiruppor.]
3. Subjects, citizens; ஆட்சிக்குட்பட்ட பிரசைகள். மன்னவன் கோனோக்கி வாழுங் குடி [adsikkudpatta pirasaigal. mannavan konokki vazhung kudi] (திருக்குறள் [thirukkural], 542).
4. Family; குடும்பம். ஒருகுடிப்பிறந்த பல்லோருள்ளும் [kudumbam. orugudippirantha pallorullum] (புறநானூறு [purananuru] 183).
5. Lineage, descent; கோத்திரம். (பிங்கலகண்டு) [kothiram. (pingalagandu)]
6. Caste, race; குலம். (பிங்கலகண்டு) [kulam. (pingalagandu)]
7. House, home, mansion; வீடு. சிறுகுடி கலக்கி [vidu. sirugudi kalakki] (கந்தபு. ஆற்று. [kanthapu. arru.] 12).
8. Town, village; ஊர். குன்றகச்சிறுகுடிக் கிளை யுடன் மகிழ்ந்து [ur. kunragachirugudig kilai yudan magizhnthu] (பத்துப்பாட்டு [pathuppattu] 196).
9. [Telugu: K. kuṭi.] Abode, residence; வாழ்விடம். அடியாருள்ளத் தன்பு மீதூரக் குடியாக்கொண்ட [vazhvidam. adiyarullath thanpu mithurag kudiyakkonda] (திருவாசகம் [thiruvasagam] 2, 8).
--- OR ---
Kuti (குதி) [kutittal] 11 verb [K. gudi, M. kuti.] intransitive
1. To jump, leap, spring, bound; பாய் தல். (திவா.) [pay thal. (thiva.)]
2. To splash, as water; to spurt out; நீர்முதலியன எழும்பிவிழுதல். மலர் தேன்குதிக்க [nirmuthaliyana ezhumbivizhuthal. malar thenkuthikka] (தஞ்சைவாணன் கோவை [thanchaivanan kovai] 67).
3. To dance with joy, frolic; கூத்தாடுதல். [kuthaduthal.]
4. To be haughty, arrogant; செருக்குக்கொள்ளுதல். அதிகமாகக் குதிக்கிறான். [serukkukkolluthal. athigamagak kuthikkiran.] — transitive To leap over; overcome, escape from; கடந்து விடுதல். கூற்றங் குதித்தலுங் கைகூடும் [kadanthu viduthal. kurrang kuthithalung kaigudum] (திருக்குறள் [thirukkural], 269).
--- OR ---
Kuti (குதி) noun < குதி-. [kuthi-.]
1. Jump, leap; குதிப்பு. ஒருகுதி குதித்தான். [kuthippu. oruguthi kuthithan.]
2. [Telugu: K. gudi.] See குதிங்கால். குதி பந்தி னிரம்பு பேரெழில் வாய்ந் திடில் [kuthingal. kuthi panthi nirambu perezhil vayn thidil] (காசிகண்டம் மகளிர். [kasigandam magalir.] 10).
--- OR ---
Kūti (கூதி) noun cf. guda [Malayalam: kūti, Travancore usage kūdi.] Pudendum muliebre; பெண்குறி. [penkuri.]
--- OR ---
Kuti (குதி) noun Endeavour; முயற்சி. (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி) [muyarsi. (yazhppanathu manippayagarathi)]
--- OR ---
Kuti (குதி) [kutital] 4 transitive verb To bind, as the legs of animals; காலைத்தளைதல். [kalaithalaithal.] Tanjore usage
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
Nepali dictionary
Kuṭī (कुटी):—n. 1. cottage; hut; 2. hermitage; 3. the grass/hay cut to feed the animals;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
Chinese-English dictionary
1) 哭啼 [kū tí] refers to: “weep and wail”.
哭啼 is further associated with the following language/terms:
[Vietnamese] khốc đề.
[Korean] 곡제 / gokje.
[Japanese] コクテイ / kokutei.
2) 苦體 [kǔ tǐ] refers to: “essence of suffering”.
苦體 is further associated with the following language/terms:
[Vietnamese] khổ thể.
[Korean] 고체 / goche.
[Japanese] クタイ / kutai.
Chinese language.
See also (Relevant definitions)
Partial matches (+0): Ku, I, Jue, Kuti, Kuta, Ti, Kitta.
Starts with (+25): Kuti kata, Kuti-ayakattu, Kuti-erranatu, Kutibhatta, Kutibhedaka, Kuticaka, Kuticanam, Kuticara, Kuticaytal, Kuticcerukku, Kuticey, Kutichara, Kuticikai, Kuticilai, Kuticyapaka, Kutida, Kutidana, Kutidayaka, Kutidhupa, Kutidhupaka.
Full-text (+717): Gandhakuti, Bhrikuti, Bhrukuti, Kutila, Akuti, Kutumba, Patakuti, Kundala, Trinakuti, Kuticaka, Bhrakuti, Kutika, Nishkuti, Parnakuti, Granthakuti, Bhramatkuti, Kharakuti, Kuticara, Mashakakuti, Kundika.
Relevant text
Search found 117 books and stories containing Kuti, Koothi, Kū tí, Ku ti, Kū tī, Kǔ tǐ, Kudhi, Kudi, Kuta-i, Kuṭa-i, Kuthi, Kutī, Kuṭi, Kuṭī, Kūṭi, Kūti, Kūṭī, Kūtí, Kūtī, Kǔtǐ, Kuti-i, Kuṭi-i, 刳剔, 哭啼, 苦體; (plurals include: Kutis, Koothis, Kū tís, Ku tis, Kū tīs, Kǔ tǐs, Kudhis, Kudis, is, Kuthis, Kutīs, Kuṭis, Kuṭīs, Kūṭis, Kūtis, Kūṭīs, Kūtís, Kūtīs, Kǔtǐs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Bodhisattvacharyavatara (by Andreas Kretschmar)
Text Section 74 < [Khenpo Chöga’s Oral Explanations]
Tirumantiram by Tirumular (English translation)
Verse 420: He Grants Immortal Body to Those Who Seek Him in Love < [Tantra Two (irantam tantiram) (verses 337-548)]
Verse 145: How Soon the Dead are Forgotten < [Tantra One (mutal tantiram) (verses 113-336)]
Verse 2329: Higher Knowledge is Beyond Self-Knowledge < [Tantra Eight (ettam tantiram) (verses 2122-2648)]
Aging issues and jara cikitsa: Ayurvedic cure for senility. < [Volume 1 (issue 4), Apr-Jun 1982]
Folkloric uses of memecyclon malabaricum (c.b.cl.) cogn. < [Volume 13 (issue 3-4), Jan-Jun 1994]
Ethnomedicine of bhil tribe of jhabua district, m. p. < [Volume 5 (issue 4), Apr-Jun 1986]
Dictionaries of Indian languages (Kosha)
Page 240 < [English-Urdu-Hindi (1 volume)]
Page 425 < [Bengali-Hindi-English, Volume 1]
Page 457 < [Tamil-Hindi-English, Volume 1]
108 Tirupathi Anthathi (English translation) (by Sri Varadachari Sadagopan)
Verse 100: Salagramam (or, Tiruchalagramam Divya Desam)
Verse 26: Krishnaranya Kshetram (or, Thirukannangudi Divya Desam)
The Anti-Samaritan Attitude as Reflected in Rabbinic Midrashim < [Volume 12, Issue 8 (2021)]
Sectarian and Secular < [Volume 16, Issue 1 (2025)]
The Mystical World of the Body in the Bengali Tantric Work... < [Volume 11, Issue 9 (2020)]



