Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kamaṭhā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kamaṭhā”—
- ka -
-
ka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- maṭ -
-
mah (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
- hā -
-
hā (noun, feminine)[nominative single]han (noun, masculine)[nominative single]√hā (verb class 1)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Mah, Han
Alternative transliteration: kamatha, [Devanagari/Hindi] कमठा, [Bengali] কমঠা, [Gujarati] કમઠા, [Kannada] ಕಮಠಾ, [Malayalam] കമഠാ, [Telugu] కమఠా
Sanskrit References
“kamaṭhā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.37.12 < [Chapter XXXVII]
Verse 2.2.34.20 < [Chapter 34]
Verse 8.10.4 < [Chapter 10]
Verse 1.67.17 < [Chapter 67]
Verse 2.9.11.25 < [Chapter 11]
Verse 3.1.37.16 < [Chapter 37]
Verse 4.1.8.100 < [Chapter 8]
Verse 4.2.32.26 < [Chapter 32]
Verse 12.285.14 < [Chapter 285]
Verse 4.27.12 < [Chapter 27]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 2.11 < [Chapter 2]
Verse 12.13.2 < [Chapter 13]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)