Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “jyotiṣmat”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jyotiṣmat”—
- jyotiṣmat -
-
jyotiṣmat (noun, masculine)[compound]jyotiṣmat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Jyotishmat
Alternative transliteration: jyotishmat, jyotismat, [Devanagari/Hindi] ज्योतिष्मत्, [Bengali] জ্যোতিষ্মত্, [Gujarati] જ્યોતિષ્મત્, [Kannada] ಜ್ಯೋತಿಷ್ಮತ್, [Malayalam] ജ്യോതിഷ്മത്, [Telugu] జ్యోతిష్మత్
Sanskrit References
“jyotiṣmat” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 11.58 < [Chapter 11]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 18 < [Chapter 10: rasabhedīya-adhyāya]
Section 3 < [Chapter 15: śodhanādigaṇasaṅgrahodhyāyaḥ]
Section 5 < [Chapter 15: śodhanādigaṇasaṅgrahodhyāyaḥ]
Section 23 < [Chapter 15: śodhanādigaṇasaṅgrahodhyāyaḥ]
Section 18 < [Chapter 21: dhumapanavidhi-adhyāya]
Section 57 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 52 < [Chapter 19: kuṣṭhacikitsita-adhyāya]
Section 19 < [Chapter 6: unmādapratiṣedha-adhyāya]
Section 3 < [Chapter 22: mukharogapratiṣedha-adhyāya]
Section 30 < [Chapter 28: bhagandarapratiṣedha-adhyāya]
Verse 1.6.20 < [Chapter 6]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 8.53 < [Chapter 8 - Prātararcāsamāpana-vilāsa]
Verse 9.16 < [Chapter 9 - Mahāprasāda-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.416.6 < [Chapter 416]
Verse 1.416.42 < [Chapter 416]
Verse 1.416.64 < [Chapter 416]
Verse 1.416.69 < [Chapter 416]
Verse 1.416.81 < [Chapter 416]
Verse 1.416.83 < [Chapter 416]
Verse 1.416.88 < [Chapter 416]
Verse 1.416.94 < [Chapter 416]
Verse 1.416.99 < [Chapter 416]
Verse 1.416.100 < [Chapter 416]
Verse 1.416.416 < [Chapter 416]
Verse 3.4.95 < [Chapter 4]
Verse 3.38.179 < [Chapter 38]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Verse 1.4.4.35 < [Chapter 4]
Verse 2.5.8.41 < [Chapter 8]
Verse 4.1.10.43 < [Chapter 10]
Verse 5.3.84.23 < [Chapter 84]
Verse 5.3.84.48 < [Chapter 84]
Verse 112.95 < [Chapter 112]
Verse 10.302 < [Chapter 10]
Verse 4.25.228 < [Chapter 25]
Verse 7.4.2.27 < [Kāṇḍa 7, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 2]
Verse 7.5.2.12 < [Kāṇḍa 7, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 2]
Verse 8.3.2.3 < [Kāṇḍa 8, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 2]
Verse 8.7.1.21 < [Kāṇḍa 8, Adhyāya 7, Brāhmaṇa 1]
Yoga-sutra with Bhasya [sanskrit]
Yoga-sutra with Bhoja Vritti [sanskrit]
Verse 47.39 < [Chapter 47 - puṣyasnānādhyāyaḥ [puṣyasnāna-adhyāya]]
Verse 53.87 < [Chapter 53 - dakārgalādhyāyaḥ [dakārgala-adhyāya]]
Verse 80.5 < [Chapter 80 - muktālakṣaṇādhyāyaḥ [muktālakṣaṇa-adhyāya]]
Verse 107.4 < [Chapter 107]
Verse 119.11 < [Chapter 119]
Verse 286.8 < [Chapter 286]
Verse 289.25 < [Chapter 289]
Verse 330.14 < [Chapter 330]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)