Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “etāvati”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “etāvati”—
- etāvati -
-
etāvat (noun, masculine)[locative single]etāvat (noun, neuter)[locative single]
Extracted glossary definitions: Etavat
Alternative transliteration: etavati, [Devanagari/Hindi] एतावति, [Bengali] এতাবতি, [Gujarati] એતાવતિ, [Kannada] ಏತಾವತಿ, [Malayalam] ഏതാവതി, [Telugu] ఏతావతి
Sanskrit References
“etāvati” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.66.21 < [Chapter LXVI]
Verse 4.23.60 < [Chapter XXIII]
Verse 4.54.18 < [Chapter LIV]
Verse 7.4.5 < [Chapter IV]
Verse 7.32.16 < [Chapter XXXII]
Verse 7.36.38 < [Chapter XXXVI]
Verse 7.72.14 < [Chapter LXXII]
Verse 7.76.19 < [Chapter LXXVI]
Verse 7.95.25 < [Chapter XCV]
Verse 7.190.54 < [Chapter CXC]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 46.24 < [Chapter 46]
Verse 3.66.21 < [Chapter 66]
Verse 4.5.60 < [Chapter 5]
Verse 4.36.18 < [Chapter 36]
Verse 6.144.32 < [Chapter 144]
Verse 6.150.21 < [Chapter 150]
Verse 6.161.5 < [Chapter 161]
Verse 6.189.16 < [Chapter 189]
Verse 6.193.38 < [Chapter 193]
Verse 6.229.14 < [Chapter 229]
Verse 6.233.16 < [Chapter 233]
Verse 6.252.25 < [Chapter 252]
Verse 85.26 [commentary, 966] < [Chapter 85]
Verse 5.146.30 < [Chapter 146]
Verse 5.168.25 < [Chapter 168]
Verse 3.9.3.27 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 9, Brāhmaṇa 3]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)