Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “duṣṭasvapnatatphalatannivāraṇādivarṇanamitinirūpaṇanāmaikonatriṃśadadhikapañcaśatatamo'dhyāyaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “duṣṭasvapnatatphalatannivāraṇādivarṇanamitinirūpaṇanāmaikonatriṃśadadhikapañcaśatatamo'dhyāyaḥ”—
- duṣṭa -
-
duṣṭa (noun, masculine)[compound], [vocative single]duṣṭa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- svapna -
-
svapna (noun, masculine)[compound], [vocative single]svapna (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tatphala -
-
tatphala (noun, masculine)[compound], [vocative single]tatphala (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tann -
-
tan (noun, masculine)[vocative single]
- ivā -
-
iva (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]iva (indeclinable)[indeclinable]
- araṇād -
-
araṇa (noun, masculine)[adverb], [ablative single]araṇa (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- ivarṇa -
-
ivarṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- na -
-
na (indeclinable particle)[indeclinable particle]na (noun, masculine)[compound], [vocative single]na (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- miti -
-
miti (noun, feminine)[compound], [adverb]mit (noun, feminine)[locative single]
- nirūpaṇa -
-
nirūpaṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]nirūpaṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- nāmai -
-
nāman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- ekona -
-
ekona (noun, masculine)[compound], [vocative single]ekona (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- triṃśad -
-
triṃśat (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
- adhika -
-
adhika (noun, masculine)[compound], [vocative single]adhika (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- pañcaśatatamo' -
-
pañcaśatatama (noun, masculine)[nominative single]
- adhyāyaḥ -
-
adhyāya (noun, masculine)[nominative single]√dhyā (verb class 1)[imperfect active second single]
Extracted glossary definitions: Dushta, Svapna, Tatphala, Tan, Iva, Arana, Ivarna, Mit, Nirupana, Naman, Ekona, Trimshat, Adhika, Pancashatatama, Adhyaya
Alternative transliteration: dushtasvapnatatphalatannivaranadivarnanamitinirupananamaikonatrimshadadhikapancashatatamo'dhyayah, dustasvapnatatphalatannivaranadivarnanamitinirupananamaikonatrimsadadhikapancasatatamo'dhyayah, [Devanagari/Hindi] दुष्टस्वप्नतत्फलतन्निवारणादिवर्णनमितिनिरूपणनामैकोनत्रिंशदधिकपञ्चशततमोऽध्यायः, [Bengali] দুষ্টস্বপ্নতত্ফলতন্নিবারণাদিবর্ণনমিতিনিরূপণনামৈকোনত্রিংশদধিকপঞ্চশততমোঽধ্যাযঃ, [Gujarati] દુષ્ટસ્વપ્નતત્ફલતન્નિવારણાદિવર્ણનમિતિનિરૂપણનામૈકોનત્રિંશદધિકપઞ્ચશતતમોઽધ્યાયઃ, [Kannada] ದುಷ್ಟಸ್ವಪ್ನತತ್ಫಲತನ್ನಿವಾರಣಾದಿವರ್ಣನಮಿತಿನಿರೂಪಣನಾಮೈಕೋನತ್ರಿಂಶದಧಿಕಪಞ್ಚಶತತಮೋಽಧ್ಯಾಯಃ, [Malayalam] ദുഷ്ടസ്വപ്നതത്ഫലതന്നിവാരണാദിവര്ണനമിതിനിരൂപണനാമൈകോനത്രിംശദധികപഞ്ചശതതമോഽധ്യായഃ, [Telugu] దుష్టస్వప్నతత్ఫలతన్నివారణాదివర్ణనమితినిరూపణనామైకోనత్రింశదధికపఞ్చశతతమోఽధ్యాయః
Sanskrit References
“duṣṭasvapnatatphalatannivāraṇādivarṇanamitinirūpaṇanāmaikonatriṃśadadhikapañcaśatatamo'dhyāyaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.529.529 < [Chapter 529]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)