Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “daṃśa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “daṃśa”—
- daṃśa -
-
daṃśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]daṃśa (noun, neuter)[compound], [vocative single]√daṃś (verb class 6)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Damsha
Alternative transliteration: damsha, damsa, [Devanagari/Hindi] दंश, [Bengali] দংশ, [Gujarati] દંશ, [Kannada] ದಂಶ, [Malayalam] ദംശ, [Telugu] దంశ
Sanskrit References
“daṃśa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 38 pages. Showing most relevant pages first:
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 122 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 43 < [Chapter 8: mātrāśitīyādhyāyo]
Section 3 < [Chapter 25: yantravidhi-adhyāya]
Section 5 < [Chapter 25: yantravidhi-adhyāya]
Section 6 < [Chapter 25: yantravidhi-adhyāya]
Section 7 < [Chapter 25: yantravidhi-adhyāya]
Section 29 < [Chapter 26: śastravidhi-adhyāya]
Section 32 < [Chapter 26: śastravidhi-adhyāya]
Section 41 < [Chapter 26: śastravidhi-adhyāya]
Section 49 < [Chapter 26: śastravidhi-adhyāya]
Section 4 < [Chapter 29: śastrakarmavidhi-adhyāya]
Section 46 < [Chapter 29: śastrakarmavidhi-adhyāya]
Section 14 < [Chapter 1: sarvaroganidāna-adhyāya]
Section 19 < [Chapter 15: vātavyādhinidānadhyāyaḥ]
Section 151 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 35 < [Chapter 4: śvāsahidhmācikitsita-adhyāya]
Section 17 < [Chapter 6: dravyakalpa-adhyāya]
Section 5 < [Chapter 3: balagrahapratiṣedha-adhyāya]
Section 7 < [Chapter 3: balagrahapratiṣedha-adhyāya]
Section 32 < [Chapter 3: balagrahapratiṣedha-adhyāya]
Section 9 < [Chapter 5: bhūtapratiṣedha-adhyāya]
Section 21 < [Chapter 22: mukharogapratiṣedha-adhyāya]
Section 2 < [Chapter 33: guhyarogavijñānīya-adhyāya]
Section 3 < [Chapter 34: guhyarogapratiṣedhādhyayaḥ]
Section 7 < [Chapter 34: guhyarogapratiṣedhādhyayaḥ]
Section 12 < [Chapter 36: sarpaviṣapratiṣedha-adhyāya]
Section 16 < [Chapter 36: sarpaviṣapratiṣedha-adhyāya]
Section 17 < [Chapter 36: sarpaviṣapratiṣedha-adhyāya]
Section 18 < [Chapter 36: sarpaviṣapratiṣedha-adhyāya]
Section 19 < [Chapter 36: sarpaviṣapratiṣedha-adhyāya]
Section 23 < [Chapter 36: sarpaviṣapratiṣedha-adhyāya]
Section 29 < [Chapter 36: sarpaviṣapratiṣedha-adhyāya]
Section 30 < [Chapter 36: sarpaviṣapratiṣedha-adhyāya]
Section 31 < [Chapter 36: sarpaviṣapratiṣedha-adhyāya]
Section 32 < [Chapter 36: sarpaviṣapratiṣedha-adhyāya]
Section 33 < [Chapter 36: sarpaviṣapratiṣedha-adhyāya]
Section 45 < [Chapter 36: sarpaviṣapratiṣedha-adhyāya]
Section 52 < [Chapter 36: sarpaviṣapratiṣedha-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)