Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dṛgeva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dṛgeva”—
- dṛg -
-
dṛś (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]dṛś (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
- eva -
-
eva (indeclinable particle)[indeclinable particle]eva (noun, masculine)[compound], [vocative single]eva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Drish, Eva
Alternative transliteration: drigeva, drgeva, [Devanagari/Hindi] दृगेव, [Bengali] দৃগেব, [Gujarati] દૃગેવ, [Kannada] ದೃಗೇವ, [Malayalam] ദൃഗേവ, [Telugu] దృగేవ
Sanskrit References
“dṛgeva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.3.28 < [Chapter III]
Verse 3.10.22 < [Chapter X]
Verse 3.81.63 < [Chapter LXXXI]
Verse 4.3.13 < [Chapter III]
Verse 6.49.7 < [Chapter XLIX]
Verse 7.20.7 < [Chapter XX]
Verse 7.102.33 < [Chapter CII]
Verse 7.140.25 < [Chapter CXL]
Verse 7.171.43 < [Chapter CLXXI]
Verse 7.173.34 < [Chapter CLXXIII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 21.84 < [Chapter 21]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 27 < [Chapter 9: dravyādhivijñānīya-adhyāya]
Section 8 < [Chapter 12: dṛṣṭirogavijñānīya-adhyāya]
Section 12 < [Chapter 12: dṛṣṭirogavijñānīya-adhyāya]
Section 31 < [Chapter 21: mukharogavijñānīya-adhyāya]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Verse 6.1.135.48 < [Chapter 135]
Verse 6.1.166.38 < [Chapter 166]
Verse 7.1.129.36 < [Chapter 129]
Verse 7.3.52.26 < [Chapter 52]
Verse 3.3.28 < [Chapter 3]
Verse 3.10.22 < [Chapter 10]
Verse 3.45.4 < [Chapter 45]
Verse 3.81.59 < [Chapter 81]
Verse 3.125.13 < [Chapter 125]
Verse 6.53.7 < [Chapter 53]
Verse 6.150.20 < [Chapter 150]
Verse 6.177.7 < [Chapter 177]
Verse 2.115 < [Chapter 2]
Verse 3.34.24 < [Chapter 34]
Verse 7.81.17 < [Chapter 81]
Verse 2.25.46 < [Chapter 25]
Verse 4.8.129 < [Chapter 8]
Verse 4.8.130 < [Chapter 8]
Verse 4.17.24 < [Chapter 17]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 11.18 < [Chapter 11]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)