Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dīptatejas”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dīptatejas”—
- Cannot analyse dīptatejas
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: diptatejas, [Devanagari/Hindi] दीप्ततेजस्, [Bengali] দীপ্ততেজস্, [Gujarati] દીપ્તતેજસ્, [Kannada] ದೀಪ್ತತೇಜಸ್, [Malayalam] ദീപ്തതേജസ്, [Telugu] దీప్తతేజస్
Sanskrit References
“dīptatejas” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.33.46 < [Chapter 33]
Verse 9.40.35 < [Chapter 40]
Verse 1.1.45 < [Chapter 1]
Verse 1.2.7 < [Chapter 2]
Verse 1.18.18 < [Chapter 18]
Verse 1.19.136 < [Chapter 19]
Verse 1.43.386 < [Chapter 43]
Verse 2.2.24 < [Chapter 2]
Verse 2.61.23 < [Chapter 61]
Verse 2.83.78 < [Chapter 83]
Verse 2.89.22 < [Chapter 89]
Verse 2.98.56 < [Chapter 98]
Verse 3.26.25 < [Chapter 26]
Verse 6.177.21 < [Chapter 177]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.41.3 < [Chapter 41]
Verse 1.122.24 < [Chapter 122]
Verse 1.160.218 < [Chapter 160]
Verse 1.562.34 < [Chapter 562]
Verse 3.115.36 < [Chapter 115]
Verse 90.4 < [Chapter 90]
Verse 30.4 < [Chapter 30]
Verse 34.22 < [Chapter 34]
Verse 92.17 < [Chapter 92]
Verse 19.3 < [Chapter 19]
Verse 59.21 < [Chapter 59]
Verse 10.42 < [Chapter 10]
Verse 4.1 < [Chapter 4]
Verse 10.64 < [Chapter 10]
Verse 14.1 < [Chapter 14]
Verse 11.19 < [Chapter 11]
Verse 100.8 < [Chapter 100]
Verse 116.9 < [Chapter 116]
Verse 65.6 < [Chapter 65]
Verse 65.8 < [Chapter 65]
Verse 5.1.24.32 < [Chapter 24]
Verse 7.1.206.118 < [Chapter 206]
Verse 3.104 [commentary, 90:6] < [Chapter 3]
Verse 5.45 < [Chapter 5]
Verse 12.6 < [Chapter 12]
Verse 106.6 [commentary, 1148:25] < [Chapter 106]
Verse 112.35 < [Chapter 112]
Verse 112.62 < [Chapter 112]
Verse 112.78 < [Chapter 112]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 4.125 < [Chapter 4]
Verse 42A.288 < [Chapter 42A]
Verse 42B.2484 < [Chapter 42B]
Verse 42B.2484 [160:1] < [Chapter 42B]
Verse 10.1192 < [Chapter 10]
Verse 1.8.1 < [Chapter 8]
Verse 1.93.20 < [Chapter 93]
Verse 3.81.22 < [Chapter 81]
Verse 3.101.12 < [Chapter 101]
Verse 4.53.20 < [Chapter 53]
Verse 5.49.6 < [Chapter 49]
Verse 12.38.12 < [Chapter 38]
Verse 12.318.56 < [Chapter 318]
Verse 13.97.7 < [Chapter 97]
Verse 13.137.10 < [Chapter 137]
Verse 19.21 < [Chapter 19]
Verse 1.66.55 < [Chapter 66]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)