Padma Purana [sanskrit]
462,305 words | ISBN-13: 9789385005305
The Padma-purana verse 1.19.136 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 136 contained in chapter 19 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).
Verse 1.19.136
तत्रापश्यन्महात्मानं वारुणं दीप्ततेजसम् ।
उपास्यमानमृषिभिर्द्देवैरिव पितामहम् ॥ १३६ ॥
tatrāpaśyanmahātmānaṃ vāruṇaṃ dīptatejasam |
upāsyamānamṛṣibhirddevairiva pitāmaham || 136 ||
The English translation of Padma Purana Verse 1.19.136 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:
Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.19.136). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Tatra, Apashyat, Apashyan, Mahatman, Varuna, Diptatejas, Pitamaha,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.19.136). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “tatrāpaśyanmahātmānaṃ vāruṇaṃ dīptatejasam ”
- tatrā -
-
tatra (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tatra (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tatra (indeclinable)[indeclinable]
- apaśyan -
-
apaśyat (noun, masculine)[compound], [nominative single], [vocative single]apaśyat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]apaśyan (noun, masculine)[vocative single]
- mahātmānam -
-
mahātman (noun, masculine)[accusative single]
- vāruṇam -
-
vāruṇa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]vāruṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]vāruṇā (noun, feminine)[adverb]
- dīptatejasam -
-
dīptatejasā (noun, feminine)[adverb]dīptatejas (noun, masculine)[accusative single]
- Line 2: “upāsyamānamṛṣibhirddevairiva pitāmaham ”
- Cannot analyse upāsyamānamṛṣibhirddevairiva*pi
- pitāmaham -
-
pitāmaha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.19.136
Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)
Sanskrit Text Only
Buy now!
Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)
Set of 7 Volumes
Buy now!Preview of verse 1.19.136 in Bengali sript:
তত্রাপশ্যন্মহাত্মানং বারুণং দীপ্ততেজসম্ ।
উপাস্যমানমৃষিভির্দ্দেবৈরিব পিতামহম্ ॥ ১৩৬ ॥
Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)
Translated by S. Jagatrakshgan
Buy now!
Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)
[પદમ પુરણ:]
Buy now!Preview of verse 1.19.136 in Gujarati sript:
તત્રાપશ્યન્મહાત્માનં વારુણં દીપ્તતેજસમ્ ।
ઉપાસ્યમાનમૃષિભિર્દ્દેવૈરિવ પિતામહમ્ ॥ ૧૩૬ ॥
Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)
[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]
Buy now!Preview of verse 1.19.136 in Kannada sript:
ತತ್ರಾಪಶ್ಯನ್ಮಹಾತ್ಮಾನಂ ವಾರುಣಂ ದೀಪ್ತತೇಜಸಮ್ ।
ಉಪಾಸ್ಯಮಾನಮೃಷಿಭಿರ್ದ್ದೇವೈರಿವ ಪಿತಾಮಹಮ್ ॥ ೧೩೬ ॥