Ramayana [sanskrit]

175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502

This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)

Verse 92.17

विहृत्य लाकं परिपूर्णमानसाः श्रिया वृता धर्मपथे परे स्थिताः ।
त्रयः समिद्धा इव दीप्ततेजसा हुताग्नयः साधु महाध्वरे त्रयः ॥ १७ ॥

vihṛtya lākaṃ paripūrṇamānasāḥ śriyā vṛtā dharmapathe pare sthitāḥ |
trayaḥ samiddhā iva dīptatejasā hutāgnayaḥ sādhu mahādhvare trayaḥ || 17 ||

The English translation of Ramayana Verse 92.17 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (92.17). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vihritya, Aka, Paripurnamanasa, Shri, Shriya, Vrita, Dharmapatha, Dharmapathin, Pare, Para, Pari, Sthita, Traya, Tri, Samiddha, Iva, Diptatejasa, Hutagni, Sadhu, Mahadhvara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 92.17). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vihṛtya lākaṃ paripūrṇamānasāḥ śriyā vṛtā dharmapathe pare sthitāḥ
  • vihṛtya -
  • vihṛtya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vihṛtya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • la (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • akam -
  • aka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • paripūrṇamānasāḥ -
  • paripūrṇamānasa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    paripūrṇamānasā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • śriyā* -
  • śrī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    śrī (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    śriyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    śriya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • vṛtā* -
  • vṛta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vṛtā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    vṛ -> vṛta (participle, masculine)
    [nominative plural from √vṛ class 1 verb], [vocative plural from √vṛ class 1 verb], [nominative plural from √vṛ class 5 verb], [vocative plural from √vṛ class 5 verb], [nominative plural from √vṛ class 9 verb], [vocative plural from √vṛ class 9 verb]
    vṛ -> vṛtā (participle, feminine)
    [nominative plural from √vṛ class 1 verb], [vocative plural from √vṛ class 1 verb], [accusative plural from √vṛ class 1 verb], [nominative plural from √vṛ class 5 verb], [vocative plural from √vṛ class 5 verb], [accusative plural from √vṛ class 5 verb], [nominative plural from √vṛ class 9 verb], [vocative plural from √vṛ class 9 verb], [accusative plural from √vṛ class 9 verb]
    vṛ -> vṛta (participle, masculine)
    [nominative plural from √vṛ class 5 verb], [vocative plural from √vṛ class 5 verb], [nominative plural from √vṛ class 9 verb], [vocative plural from √vṛ class 9 verb]
    vṛ -> vṛtā (participle, feminine)
    [nominative plural from √vṛ class 5 verb], [vocative plural from √vṛ class 5 verb], [accusative plural from √vṛ class 5 verb], [nominative plural from √vṛ class 9 verb], [vocative plural from √vṛ class 9 verb], [accusative plural from √vṛ class 9 verb]
  • dharmapathe -
  • dharmapatha (noun, masculine)
    [locative single]
    dharmapathin (noun, masculine)
    [dative single]
  • pare -
  • pare (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    para (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    parā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    pari (noun, masculine)
    [vocative single]
    pari (noun, feminine)
    [vocative single]
  • sthitāḥ -
  • sthita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sthitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    sthā -> sthita (participle, masculine)
    [nominative plural from √sthā class 1 verb], [vocative plural from √sthā class 1 verb]
    sthā -> sthitā (participle, feminine)
    [nominative plural from √sthā class 1 verb], [vocative plural from √sthā class 1 verb], [accusative plural from √sthā class 1 verb]
  • Line 2: “trayaḥ samiddhā iva dīptatejasā hutāgnayaḥ sādhu mahādhvare trayaḥ
  • trayaḥ -
  • traya (noun, masculine)
    [nominative single]
    tri (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • samiddhā* -
  • samiddha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    samiddhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • dīptatejasā* -
  • dīptatejasā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • hutāgnayaḥ -
  • hutāgni (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    hutāgni (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • sādhu -
  • sādhu (indeclinable)
    [indeclinable]
    sādhu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    sādhu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    sādhu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • mahādhvare -
  • mahādhvara (noun, masculine)
    [locative single]
  • trayaḥ -
  • traya (noun, masculine)
    [nominative single]
    tri (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 92.17

Cover of edition (2019)

Valmiki Ramayana
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

Sanskrit Only

Buy now!
Cover of edition (2011)

Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)

A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)

Buy now!
Cover of edition (1967)

Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)

Set of 10 Volumes

Buy now!
Cover of edition (2008)

Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)

Sanskrit only in Seven Volumes

Buy now!
Cover of edition (2000)

Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)

With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)

শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:

Buy now!

Preview of verse 92.17 in Bengali sript:
বিহৃত্য লাকং পরিপূর্ণমানসাঃ শ্রিযা বৃতা ধর্মপথে পরে স্থিতাঃ ।
ত্রযঃ সমিদ্ধা ইব দীপ্ততেজসা হুতাগ্নযঃ সাধু মহাধ্বরে ত্রযঃ ॥ ১৭ ॥

Cover of Gujarati edition

Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)

શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 92.17 in Gujarati sript:
વિહૃત્ય લાકં પરિપૂર્ણમાનસાઃ શ્રિયા વૃતા ધર્મપથે પરે સ્થિતાઃ ।
ત્રયઃ સમિદ્ધા ઇવ દીપ્તતેજસા હુતાગ્નયઃ સાધુ મહાધ્વરે ત્રયઃ ॥ ૧૭ ॥

Cover of edition (2018)

The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 92.17 in Kannada sript:
ವಿಹೃತ್ಯ ಲಾಕಂ ಪರಿಪೂರ್ಣಮಾನಸಾಃ ಶ್ರಿಯಾ ವೃತಾ ಧರ್ಮಪಥೇ ಪರೇ ಸ್ಥಿತಾಃ ।
ತ್ರಯಃ ಸಮಿದ್ಧಾ ಇವ ದೀಪ್ತತೇಜಸಾ ಹುತಾಗ್ನಯಃ ಸಾಧು ಮಹಾಧ್ವರೇ ತ್ರಯಃ ॥ ೧೭ ॥

Cover of edition (2019)

Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)

രാമായണം: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 92.17 in Malayalam sript:
വിഹൃത്യ ലാകം പരിപൂര്ണമാനസാഃ ശ്രിയാ വൃതാ ധര്മപഥേ പരേ സ്ഥിതാഃ ।
ത്രയഃ സമിദ്ധാ ഇവ ദീപ്തതേജസാ ഹുതാഗ്നയഃ സാധു മഹാധ്വരേ ത്രയഃ ॥ ൧൭ ॥

Cover of edition (2019)

Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 92.17 in Telugu sript:
విహృత్య లాకం పరిపూర్ణమానసాః శ్రియా వృతా ధర్మపథే పరే స్థితాః ।
త్రయః సమిద్ధా ఇవ దీప్తతేజసా హుతాగ్నయః సాధు మహాధ్వరే త్రయః ॥ ౧౭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: