Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “apatya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “apatya”—
- apatya -
-
apatya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Apatya
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] अपत्य, [Bengali] অপত্য, [Gujarati] અપત્ય, [Kannada] ಅಪತ್ಯ, [Malayalam] അപത്യ, [Telugu] అపత్య
Sanskrit References
“apatya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 95 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 1.34.15 < [Chapter 34]
Verse 1.43.34 < [Chapter 43]
Verse 1.43.35 < [Chapter 43]
Verse 1.59.38 < [Chapter 59]
Verse 1.59.50 < [Chapter 59]
Verse 1.59.54 < [Chapter 59]
Verse 1.60.60 < [Chapter 60]
Verse 1.68.37 < [Chapter 68]
Verse 1.68.75 < [Chapter 68]
Verse 1.78.7 < [Chapter 78]
Verse 1.78.41 < [Chapter 78]
Verse 1.90.55 < [Chapter 90]
Verse 1.90.59 < [Chapter 90]
Verse 1.90.67 < [Chapter 90]
Verse 1.90.70 < [Chapter 90]
Verse 1.94.57 < [Chapter 94]
Verse 1.94.59 < [Chapter 94]
Verse 1.94.60 < [Chapter 94]
Verse 1.94.61 < [Chapter 94]
Verse 1.94.71 < [Chapter 94]
Verse 1.94.87 < [Chapter 94]
Verse 1.97.13 < [Chapter 97]
Verse 1.99.15 < [Chapter 99]
Verse 1.111.18 < [Chapter 111]
Verse 1.111.20 < [Chapter 111]
Verse 1.111.23 < [Chapter 111]
Verse 1.111.24 < [Chapter 111]
Verse 1.111.25 < [Chapter 111]
Verse 1.111.31 < [Chapter 111]
Verse 1.111.32 < [Chapter 111]
Verse 1.115.5 < [Chapter 115]
Verse 1.115.14 < [Chapter 115]
Verse 1.145.33 < [Chapter 145]
Verse 1.213.4 < [Chapter 213]
Verse 1.220.14 < [Chapter 220]
Verse 1.220.15 < [Chapter 220]
Verse 1.220.18 < [Chapter 220]
Verse 1.224.14 < [Chapter 224]
Verse 1.224.30 < [Chapter 224]
Verse 2.38.26 < [Chapter 38]
Verse 2.38.27 < [Chapter 38]
Verse 2.38.28 < [Chapter 38]
Verse 2.64.5 < [Chapter 64]
Verse 2.64.7 < [Chapter 64]
Verse 3.80.70 < [Chapter 80]
Verse 3.81.18 < [Chapter 81]
Verse 3.81.154 < [Chapter 81]
Verse 3.82.10 < [Chapter 82]
Verse 3.82.19 < [Chapter 82]
Verse 3.83.25 < [Chapter 83]
Verse 3.83.64 < [Chapter 83]
Verse 3.97.17 < [Chapter 97]
Verse 3.126.7 < [Chapter 126]
Verse 3.213.46 < [Chapter 213]
Verse 3.213.47 < [Chapter 213]
Verse 3.223.3 < [Chapter 223]
Verse 3.250.5 < [Chapter 250]
Verse 3.277.7 < [Chapter 277]
Verse 3.281.37 < [Chapter 281]
Verse 3.293.9 < [Chapter 293]
Verse 5.37.30 < [Chapter 37]
Verse 5.114.9 < [Chapter 114]
Verse 5.119.25 < [Chapter 119]
Verse 7.38.18 < [Chapter 38]
Verse 8.30.44 < [Chapter 30]
Verse 10.2.27 < [Chapter 2]
Verse 11.18.15 < [Chapter 18]
Verse 11.25.2 < [Chapter 25]
Verse 12.18.4 < [Chapter 18]
Verse 12.30.38 < [Chapter 30]
Verse 12.38.14 < [Chapter 38]
Verse 12.96.12 < [Chapter 96]
Verse 12.149.32 < [Chapter 149]
Verse 12.200.35 < [Chapter 200]
Verse 12.236.4 < [Chapter 236]
Verse 13.4.23 < [Chapter 4]
Verse 13.4.25 < [Chapter 4]
Verse 13.44.10 < [Chapter 44]
Verse 13.44.12 < [Chapter 44]
Verse 13.46.10 < [Chapter 46]
Verse 13.83.44 < [Chapter 83]
Verse 13.83.49 < [Chapter 83]
Verse 13.84.50 < [Chapter 84]
Verse 13.84.78 < [Chapter 84]
Verse 13.85.32 < [Chapter 85]
Verse 13.85.33 < [Chapter 85]
Verse 13.85.54 < [Chapter 85]
Verse 13.86.5 < [Chapter 86]
Verse 13.89.3 < [Chapter 89]
Verse 13.89.6 < [Chapter 89]
Verse 13.107.117 < [Chapter 107]
Verse 14.5.3 < [Chapter 5]
Verse 14.19.6 < [Chapter 19]
Verse 14.21.3 < [Chapter 21]
Verse 14.93.37 < [Chapter 93]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)