Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “apacaya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “apacaya”—
- apacaya -
-
apacaya (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Apacaya
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] अपचय, [Bengali] অপচয, [Gujarati] અપચય, [Kannada] ಅಪಚಯ, [Malayalam] അപചയ, [Telugu] అపచయ
Sanskrit References
“apacaya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 12.94 < [Chapter 12]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 11 < [Chapter 2: garbhavyāpadvidhi-adhyāya]
Section 65 < [Chapter 4: marmavibhāgaśārīra-adhyāya]
Section 16 < [Chapter 1: sarvaroganidāna-adhyāya]
Section 43 < [Chapter 2: jvaranidana-adhyāya]
Section 17 < [Chapter 12: udaranidāna-adhyāya]
Section 9 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 1 < [Chapter 9: atīsāracikitsita-adhyāya]
Verse 1.16.30 < [Chapter 16]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Akshayamatinirdesha [sanskrit]
Verse 380.13 < [Chapter 380]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)