Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “anugrāhyā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “anugrāhyā”—
- anugrāhyā -
-
anugrāhyā (noun, feminine)[nominative single]anugrāhī (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]anugrāhī (noun, feminine)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Anugrahya, Anugrahi
Alternative transliteration: anugrahya, [Devanagari/Hindi] अनुग्राह्या, [Bengali] অনুগ্রাহ্যা, [Gujarati] અનુગ્રાહ્યા, [Kannada] ಅನುಗ್ರಾಹ್ಯಾ, [Malayalam] അനുഗ്രാഹ്യാ, [Telugu] అనుగ్రాహ్యా
Sanskrit References
“anugrāhyā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 19.36 < [Chapter 19]
Verse 19.95 < [Chapter 19]
Verse 19.111 < [Chapter 19]
Verse 19.119 < [Chapter 19]
Verse 7.1.31.9 < [Chapter 31]
Verse 5.94.47 < [Chapter 94]
Verse 6.71.88 < [Chapter 71]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.242.87 < [Chapter 242]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29.226 < [Chapter 29]
Verse 29C.95 < [Chapter 29C]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 5.3 < [Book 5]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 10.149 < [Chapter 10]
Verse 5.80.32 < [Chapter 80]
Verse 6.54.35 < [Chapter 54]
Verse 12.41.3 < [Chapter 41]
Verse 15.10.15 < [Chapter 10]
Verse 11.47 < [Chapter 11]
Verse 28.5 < [Chapter 28]
Verse 90.17 < [Chapter 90]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)