Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “anargha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “anargha”—
- anargha -
-
anargha (noun, masculine)[compound], [vocative single]anargha (noun, neuter)[compound], [vocative single]√argh (verb class 1)[perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
Extracted glossary definitions: Anargha
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] अनर्घ, [Bengali] অনর্ঘ, [Gujarati] અનર્ઘ, [Kannada] ಅನರ್ಘ, [Malayalam] അനര്ഘ, [Telugu] అనర్ఘ
Sanskrit References
“anargha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 0.4 < [Introduction]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 1.3.42 < [Chapter 3]
Verse 5.1.173 < [Chapter 1]
Verse 12.6.326 < [Chapter 6]
Verse 12.8.27 < [Chapter 8]
Verse 12.20.5 < [Chapter 20]
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 18.38 < [Chapter 18 - The Advantages of a Religious Preacher]
Verse 1.37 < [Chapter 1 - Introductory]
Verse 16.12 < [Chapter 16 - Of Piety]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 5.26 < [Chapter 5]
Verse 1.59.73 < [Chapter 59]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 9.38 < [Chapter 9 - Mahāprasāda-vilāsa]
Verse 9.81 < [Chapter 9 - Mahāprasāda-vilāsa]
Verse 18.190 < [Chapter 18 - Dhanika-avadāna]
Verse 3.1.50.54 < [Chapter 50]
Verse 4.2.9.78 < [Chapter 9]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)