Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “aduḥkhasukha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “aduḥkhasukha”—
- aduḥkhasukha -
-
aduḥkhasukha (noun, masculine)[compound], [vocative single]aduḥkhasukha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Aduhkhasukha
Alternative transliteration: aduhkhasukha, [Devanagari/Hindi] अदुःखसुख, [Bengali] অদুঃখসুখ, [Gujarati] અદુઃખસુખ, [Kannada] ಅದುಃಖಸುಖ, [Malayalam] അദുഃഖസുഖ, [Telugu] అదుఃఖసుఖ
Sanskrit References
“aduḥkhasukha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.53.12 < [Chapter LIII]
Ashtavakra Gita [sanskrit] (by John Richards)
Verse 5.4 < [Chapter 5]
Verse 18.82 < [Chapter 18]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 21.83 < [Chapter 21]
Verse 5.1.38 < [Chapter 1]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.168.168 < [Chapter 168]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 6.57.14 < [Chapter 57]
Verse 6.24.15 < [Chapter 24]
Verse 6.34.13 < [Chapter 34]
Verse 6.36.24 < [Chapter 36]
Verse 10.5.30 < [Chapter 5]
Verse 12.169.29 < [Chapter 169]
Verse 13.5.8 < [Chapter 5]
Akshayamatinirdesha [sanskrit]
Verse 161.29 < [Chapter 161]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)