Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “aśītiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “aśītiḥ”—
- aśītiḥ -
-
aśīti (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Ashiti
Alternative transliteration: ashitih, asitih, [Devanagari/Hindi] अशीतिः, [Bengali] অশীতিঃ, [Gujarati] અશીતિઃ, [Kannada] ಅಶೀತಿಃ, [Malayalam] അശീതിഃ, [Telugu] అశీతిః
Sanskrit References
“aśītiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 2.31 < [Chapter 2 - Skillfulness]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 45 < [Chapter 12: doṣabhedīya-adhyāya]
Section 19 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 94 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Verse 1.19.106 < [Chapter 19]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.167.69 < [Chapter 167]
Verse 1.519.67 < [Chapter 519]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Verse 1.2.38.25 < [Chapter 38]
Verse 5.3.170.12 < [Chapter 170]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 2.24 < [Book 2]
Verse 2.14.19 < [Chapter 14]
Akshayamatinirdesha [sanskrit]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 2.20.50 < [Chapter 20]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 18.9 < [Chapter 18 - bhagavadarcanam]
Verse 76.30 < [Chapter 76 - gandhayuktyadhyāyaḥ [gandhayukti-adhyāyaḥ]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)