Asiti, Aśiti, Asīti, Ashiti, Aśīti: 15 definitions
Introduction:
Asiti means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit terms Aśiti and Aśīti can be transliterated into English as Asiti or Ashiti, using the IAST transliteration scheme (?).
In Hinduism
Jyotisha (astronomy and astrology)
Source: Google Books: Studies in the History of the Exact Sciences (Astronomy)Asīti (असीति) refers to “a measure of eighty (guñjas)”, according to Kāśīnātha Upādhye’s Dharmasindhu, a commentary on the Rāma Daivajña’s Muhūrtacintāmaṇi (an astrological work).—Accordingly, “[...] Thus it has has been said in the third Skandha of the sacred Bhāgavata. Its meaning is [as follows]. Eighty guñjas [i.e., asīti-guñja] make one karṣa. The same has the designation of suvarṇa. Four karṣas are one pala. Thus, a vessel should be made of six palas of copper; it should be pierced at the base by means of a needle made of twenty guñjas’ weight of gold and four aṅgulas in length. Through this perforation, by the time a prastha measure of water enters, that bowl sinks in the water, because of the prastha measure of water that filled it. Then that vessel becomes the standard measure for the period of one ghaṭī. There the unit of one prastha contains sixteen palas. [...]”.
Source: academia.edu: Tithikarmaguṇa in GārgīyajyotiṣaAśiti (अशिति) or Aśititithi is the name of the sixth of fifteen tithis (cycle of time) according to the Śārdūlakarṇāvadāna while the Gārgīyajyotiṣa considers Soma as the sixth. The associated deity for Aśiti or Somā according to the Bṛhatsaṃhitā is Skanda. A tithi was defined as one thirtieth of a synodic month (c. 29.5 days), resulting in an average tithi being slightly less than a day.
Accordingly, “(21) The sixth tithi is called Somā (Vṛddhi?/Māsā?). It is auspicious for firm acts. One should engage in agricultural works, build houses and temples for deities. (22) One should build or take refuge in buildings such as the city-gates. Journey should be avoided. The deity for this tithi is Kumāra (Skanda)”.
Jyotisha (ज्योतिष, jyotiṣa or jyotish) refers to ‘astronomy’ or “Vedic astrology” and represents the fifth of the six Vedangas (additional sciences to be studied along with the Vedas). Jyotisha concerns itself with the study and prediction of the movements of celestial bodies, in order to calculate the auspicious time for rituals and ceremonies.
In Buddhism
Mahayana (major branch of Buddhism)
Source: De Gruyter: A Buddhist Ritual Manual on AgricultureAśīti (अशीति) refers to “eighty (minor marks of beauty)”, according to the Vajratuṇḍasamayakalparāja, an ancient Buddhist ritual manual on agriculture from the 5th-century (or earlier), containing various instructions for the Sangha to provide agriculture-related services to laypeople including rain-making, weather control and crop protection.—Accordingly, “Now the Bhagavān was residing in the abode of Brahmā. [...] The Bhagavān had a body ornamented with a net of ten million million thousand rays. He was blazing brightly like a golden pillar. He was brilliant like the Sun, displayed the thirty-two marks of beauty and the eighty minor marks of beauty (aśīti-anuvyañjana). He was embellished with a radiance measuring a fathom. He had the body of a Tathāgata, extremely pure, extremely spotless and brilliant”.
Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionaryasīti : (adj.) eighty.
Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English DictionaryAsīti, (num.) (Sk. aśīti) 80 (on symbolical meaning & frequent application see aṭṭha1 B 1 c, where also most of the ref’s. In addition we mention the foll. : ) J. I, 233 (°hattha 80 hands, i.e. 80 cubits deep); III, 174 (°sahassa-vāraṇa-parivuta); VI, 20 (vassasahassāni); Miln. 23 (asītiyā bhikkhusahassehi saddhiṃ); Vism. 46 (satakoṭiyo) DhA. I, 14, 19 (mahātherā); II, 25 (°koṭi-vibhava). Cp. ạsītika. (Page 89)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryAśīti (अशीति).—f. [nipātoyam P.V.1.59] Eighty (used in the singular and fem. gender whatever be the number and gender of the noun it qualifies); sometimes in dual and pl.; पिण्डानां तिस्रोऽशीतीः (piṇḍānāṃ tisro'śītīḥ) Manusmṛti 11.22.
Derivable forms: aśītiḥ (अशीतिः).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryAśīti (अशीति).—f. sing. always
(-tiḥ) Eighty. du. (-tī) Two eighties. pl.
(-tayaḥ) Many eighties.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryAśīti (अशीति).— (cf. aṣṭan), card. num., f. Eighty, with genitive of the numbered objects, [Mānavadharmaśāstra] 11, 220; in the same case, [Rāmāyaṇa] 2, 32, 19.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryAśīti (अशीति).—[feminine] eighty.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English DictionaryAśīti (अशीति):—[from aśīta] f. eighty, [Ṛg-veda ii, 18, 6; Atharva-veda etc.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryAśīti (अशीति):—(tiḥ) 2. f. Eighty.
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Aśīti (अशीति) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Aśīi.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusAśīti (ಅಶೀತಿ):—[adjective] amounting to eighty.
--- OR ---
Aśīti (ಅಶೀತಿ):—[noun] the cardinal number eighty.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Ashitibhadra, Ashitibhaga, Ashitika, Ashitikavara, Ashitiman, Ashitimandalashata, Ashitinyasanirupana, Ashitishtaka, Ashitita, Ashititama, Asiti Nipata, Asitima.
Ends with (+22): Abhinavashadashiti, Adhyavasiti, Agasiti, Arasiti, Aryapancashiti, Ashtashiti, Avasiti, Binasiti, Caturasiti, Caurashiti, Chasiti, Chaturashiti, Culasiti, Cullasiti, Dvasiti, Dvecaturashiti, Dvechaturashiti, Dvyashiti, Ekashiti, Ekonashiti.
Full-text (+33): Ashitika, Ashititama, Tryashiti, Caturasiti, Dvyashiti, Ashitibhaga, Pancasiti, Ekashiti, Navashiti, Shadashiti, Trayas, Shatashiti, Te-asiti, Tryashititama, Caturashititama, Caturashitisahasra, Shadashititama, Dvyashititama, Caturashitiyogadhyaya, Ubbedha.
Relevant text
Search found 10 books and stories containing Asiti, Aśiti, Asīti, Ashiti, Aśīti; (plurals include: Asitis, Aśitis, Asītis, Ashitis, Aśītis). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
Appendix 6 - The families of worms (kṛmi or kiki) inhibiting the human body < [Chapter XXXI - The Thirty-seven Auxiliaries to Enlightenment]
The Markandeya Purana (by Frederick Eden Pargiter)
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 5.9.30 < [Chapter 9 - The Happiness of the Yadus]
Verse 6.15.29 < [Chapter 15 - The Glories of Nṛga-kūpa and Gopī-bhūmi]
Cidgaganacandrika (study) (by S. Mahalakshmi)
Verse 113 [The form and process of reaching the Parāvāc] < [Chapter 3 - Third Vimarśa]
Verse 123 [Khecarī attains Śambhupada through Suṣumnā-nāḍi] < [Chapter 3 - Third Vimarśa]
Verse 51 [Perinial fountain of powers] < [Chapter 2 - Second Vimarśa]
Satapatha-brahmana (by Julius Eggeling)
Kāṇḍa VIII, adhyāya 5, brāhmaṇa 2 < [Eight Kāṇḍa]
Kāṇḍa VIII, adhyāya 6, brāhmaṇa 2 < [Eight Kāṇḍa]
Kāṇḍa IX, adhyāya 1, brāhmaṇa 1 < [Ninth Kāṇḍa]
Harivamsha Purana (by Manmatha Nath Dutt)
Chapter 37 - An Account of Vabhru’s Family < [Book 1 - Harivamsa Parva]