Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śramaṇagaṇasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śramaṇagaṇasya”—
- śramaṇa -
-
śramaṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]śramaṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- gaṇasya -
-
gaṇa (noun, masculine)[genitive single]
Extracted glossary definitions: Shramana, Gana
Alternative transliteration: shramanaganasya, sramanaganasya, [Devanagari/Hindi] श्रमणगणस्य, [Bengali] শ্রমণগণস্য, [Gujarati] શ્રમણગણસ્ય, [Kannada] ಶ್ರಮಣಗಣಸ್ಯ, [Malayalam] ശ്രമണഗണസ്യ, [Telugu] శ్రమణగణస్య
Sanskrit References
“śramaṇagaṇasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 23.42 < [Chapter 23]
Verse 87.2 < [Chapter 87]
Verse 87.4 < [Chapter 87]
Verse 87.12 < [Chapter 87]
Verse 87.16 < [Chapter 87]
Verse 87.17 < [Chapter 87]
Verse 87.18 < [Chapter 87]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)