Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 87.16

एतेषां बुद्धानां परंपराये शाक्यमुनिः पश्चिमको अभूषि ।
महानुभावो ऋषिसंघनायको विनेसि सो कोटिशतानि त्रीणि ।
पुरस्कृतो श्रमणगणस्य नायको सो प्राविशे सिंहपुरीं सुनिर्मितां ॥ १६ ॥

eteṣāṃ buddhānāṃ paraṃparāye śākyamuniḥ paścimako abhūṣi |
mahānubhāvo ṛṣisaṃghanāyako vinesi so koṭiśatāni trīṇi |
puraskṛto śramaṇagaṇasya nāyako so prāviśe siṃhapurīṃ sunirmitāṃ || 16 ||

In the succession of these Buddhas, Shakyamuni was the last. Mighty in power, Leader of a host of seers, he instructed three hundred kotis. He, the honoured Leader of a throng of recluses, entered the well-built city of Simhapuri. (16)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (87.16). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Etad, Esha, Buddha, Shakyamuni, Pashcima, Abhu, Ush, Rishisangha, Nayaka, Vina, Kotisha, Tad, Tani, Shramana, Gana, Pravi, Sha, Shi, Simhapuri, Sunirmita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 87.16). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “eteṣāṃ buddhānāṃ paraṃparāye śākyamuniḥ paścimako abhūṣi
  • eteṣām -
  • etad (noun, neuter)
    [genitive plural]
    eṣa (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • buddhānām -
  • buddha (noun, masculine)
    [genitive plural]
    buddha (noun, neuter)
    [genitive plural]
    buddhā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • paramparāye -
  • śākyamuniḥ -
  • śākyamuni (noun, masculine)
    [nominative single]
  • paścima -
  • paścima (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    paścima (noun, masculine)
    [vocative single]
  • ko -
  • ku (noun, feminine)
    [vocative single]
  • abhū -
  • abhū (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
  • uṣi -
  • uṣ (noun, feminine)
    [locative single]
  • Line 2: “mahānubhāvo ṛṣisaṃghanāyako vinesi so koṭiśatāni trīṇi
  • mahānubhāvo -
  • ṛṣisaṅgha -
  • ṛṣisaṅgha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṛṣisaṅgha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nāyako* -
  • nāyaka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vine -
  • vi (noun, neuter)
    [dative single]
    (noun, neuter)
    [dative single]
    vina (noun, masculine)
    [locative single]
    vina (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vinā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • si -
  • si (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • so -
  • so (noun, feminine)
    [compound]
  • koṭiśa -
  • koṭiśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • tāni -
  • tānī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    tānī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    tānī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tad (noun, neuter)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • Cannot analyse trīṇi
  • Line 3: “puraskṛto śramaṇagaṇasya nāyako so prāviśe siṃhapurīṃ sunirmitāṃ
  • puraskṛto -
  • śramaṇa -
  • śramaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śramaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gaṇasya -
  • gaṇa (noun, masculine)
    [genitive single]
  • nāyako -
  • so -
  • so (noun, feminine)
    [compound]
  • prāvi -
  • prāvī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    prāvī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    prāvī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • śe -
  • śa (noun, masculine)
    [locative single]
    śa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śi (noun, masculine)
    [vocative single]
  • siṃhapurīm -
  • siṃhapurī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • sunirmitām -
  • sunirmitā (noun, feminine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 87.16

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: