Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śerata”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śerata”—
- śer -
-
śi (noun, masculine)[ablative single], [genitive single]
- rata -
-
rata (noun, masculine)[compound], [vocative single]rata (noun, neuter)[compound], [vocative single]√ram -> rata (participle, masculine)[vocative single from √ram class 1 verb]√ram -> rata (participle, neuter)[vocative single from √ram class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Shi, Rata
Alternative transliteration: sherata, serata, [Devanagari/Hindi] शेरत, [Bengali] শেরত, [Gujarati] શેરત, [Kannada] ಶೇರತ, [Malayalam] ശേരത, [Telugu] శేరత
Sanskrit References
“śerata” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 50 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Verse 6.128.264 < [Chapter 128]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 10.9.15 < [Chapter 9]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)