Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śeṣe'pi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śeṣe'pi”—
- śeṣe' -
-
śeṣa (noun, masculine)[locative single]śeṣa (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]śeṣā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]√śaṣ (verb class 1)[perfect middle first single], [perfect middle third single]√śī (verb class 2)[present middle second single]
- api -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[locative single]api (Preverb)[Preverb]
Extracted glossary definitions: Shesha, Api
Alternative transliteration: sheshe'pi, sese'pi, [Devanagari/Hindi] शेषेऽपि, [Bengali] শেষেঽপি, [Gujarati] શેષેઽપિ, [Kannada] ಶೇಷೇಽಪಿ, [Malayalam] ശേഷേഽപി, [Telugu] శేషేఽపి
Sanskrit References
“śeṣe'pi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 5.49 < [Chapter 5 - On Plants]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 17.42 < [Chapter 17]
Verse 17.101 < [Chapter 17]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 46 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 24 < [Chapter 9: dravyādhivijñānīya-adhyāya]
Section 8 < [Chapter 10: pramehanidāna-adhyāya]
Section 26 < [Chapter 7: madātyayādicikitsita-adhyāya]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 8.76 < [Chapter 8 - Prātararcāsamāpana-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.292.83 < [Chapter 292]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)