Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 7.184.39

कुन्ददन्त उवाच ।
प्राग्दृष्टं स्मृतिमायाति तत्स्वसंकल्पनान्यतः ।
भाति प्रथमसर्गे तु कस्य प्राग्दृष्टभासनम् ॥ ३९ ॥

kundadanta uvāca |
prāgdṛṣṭaṃ smṛtimāyāti tatsvasaṃkalpanānyataḥ |
bhāti prathamasarge tu kasya prāgdṛṣṭabhāsanam || 39 ||

Kundadanta rejoined:—The reminiscence of the scenes of past life, occurs in the present state of existence, in the forms of our imagination and of desire for the same; and these inward thoughts become the gist and marrow to frame our lives in their fashion; but tell me sir, how could the first created beings in the beginning of creation could have any reminiscence, whereupon their lives and natures were moulded.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.184.39). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kundadanta, Prak, Drishta, Smriti, Ayat, Tat, Tad, Sva, Svan, Sankalpana, Atah, Prathama, Sarga, Kah, Kim, Bhasana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 7.184.39). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kundadanta uvāca
  • kundadanta* -
  • kundadanta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “prāgdṛṣṭaṃ smṛtimāyāti tatsvasaṃkalpanānyataḥ
  • prāg -
  • prāk (indeclinable)
    [indeclinable]
  • dṛṣṭam -
  • dṛṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dṛṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dṛṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
    dṛś -> dṛṣṭa (participle, masculine)
    [adverb from √dṛś]
    dṛś -> dṛṣṭa (participle, neuter)
    [adverb from √dṛś]
    dṛś -> dṛṣṭā (participle, feminine)
    [adverb from √dṛś]
    dṛś -> dṛṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √dṛś class 1 verb]
    dṛś -> dṛṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √dṛś class 1 verb], [accusative single from √dṛś class 1 verb]
  • smṛtim -
  • smṛti (noun, feminine)
    [accusative single]
  • āyāti -
  • āyāti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    āyāti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    āyāt (noun, masculine)
    [locative single]
    āyāt (noun, feminine)
    [locative single]
    āyāt (noun, neuter)
    [locative single]
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • sva -
  • sva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    svan (noun, masculine)
    [compound]
    svan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sva (noun, masculine)
    [vocative single]
  • saṅkalpanānya -
  • saṅkalpana (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ataḥ -
  • ataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Line 3: “bhāti prathamasarge tu kasya prāgdṛṣṭabhāsanam
  • bhāti -
  • bhāti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    bhā (verb class 2)
    [present active third single]
  • prathama -
  • prathama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prathama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sarge -
  • sarga (noun, masculine)
    [locative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • kasya -
  • kas -> kasya (absolutive)
    [absolutive from √kas]
    ka (noun, masculine)
    [genitive single]
    ka (noun, neuter)
    [genitive single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    kim (pronoun, neuter)
    [genitive single]
  • prāg -
  • prāk (indeclinable)
    [indeclinable]
  • dṛṣṭa -
  • dṛṣṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dṛṣṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dṛś -> dṛṣṭa (participle, masculine)
    [compound from √dṛś]
    dṛś -> dṛṣṭa (participle, neuter)
    [compound from √dṛś]
    dṛś -> dṛṣṭa (participle, masculine)
    [vocative single from √dṛś class 1 verb]
    dṛś -> dṛṣṭa (participle, neuter)
    [vocative single from √dṛś class 1 verb]
  • bhāsanam -
  • bhāsana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 7.184.39

Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 7.184.39 in Gujarati sript:
કુન્દદન્ત ઉવાચ ।
પ્રાગ્દૃષ્ટં સ્મૃતિમાયાતિ તત્સ્વસંકલ્પનાન્યતઃ ।
ભાતિ પ્રથમસર્ગે તુ કસ્ય પ્રાગ્દૃષ્ટભાસનમ્ ॥ ૩૯ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 7.184.39 in Telugu sript:
కున్దదన్త ఉవాచ ।
ప్రాగ్దృష్టం స్మృతిమాయాతి తత్స్వసంకల్పనాన్యతః ।
భాతి ప్రథమసర్గే తు కస్య ప్రాగ్దృష్టభాసనమ్ ॥ ౩౯ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: