Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 7.68.22

अनुभूतापि नास्त्येव हेम्नः कटकता यथा ।
तथातिवाहिकस्याधिभौतिकत्वं न विद्यते ॥ २२ ॥

anubhūtāpi nāstyeva hemnaḥ kaṭakatā yathā |
tathātivāhikasyādhibhautikatvaṃ na vidyate || 22 ||

Whatever there has not been before, has never been in being afterwards; as the variety of the jewelery of gold, is naught but gold itself; so the pristine subtile ideas, cannot have any gross material form.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.68.22). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Anubhuta, Api, Nasti, Eva, Heman, Hemna, Kataka, Tas, Yatha, Tatha, Iva, Ahika, Adhibhautika, Tva, Yushmad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 7.68.22). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “anubhūtāpi nāstyeva hemnaḥ kaṭakatā yathā
  • anubhūtā -
  • anubhūta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    anubhūta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    anubhūtā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • nāstye -
  • nāsti (indeclinable)
    [indeclinable]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hemnaḥ -
  • heman (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    heman (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    hemna (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kaṭaka -
  • kaṭaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kaṭaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tā* -
  • ta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tas (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Line 2: “tathātivāhikasyādhibhautikatvaṃ na vidyate
  • tathāt -
  • tatha (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    tatha (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ivā -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • āhikasyā -
  • āhika (noun, masculine)
    [genitive single]
  • adhibhautika -
  • adhibhautika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    adhibhautika (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vidyate -
  • vid (verb class 2)
    [present passive third single]
    vid (verb class 6)
    [present passive third single]
    vid (verb class 7)
    [present passive third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 7.68.22

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 7.68.22 in Gujarati sript:
અનુભૂતાપિ નાસ્ત્યેવ હેમ્નઃ કટકતા યથા ।
તથાતિવાહિકસ્યાધિભૌતિકત્વં ન વિદ્યતે ॥ ૨૨ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 7.68.22 in Telugu sript:
అనుభూతాపి నాస్త్యేవ హేమ్నః కటకతా యథా ।
తథాతివాహికస్యాధిభౌతికత్వం న విద్యతే ॥ ౨౨ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: